Российское акционерное общество
«ГАЗПРОМ»
Согласованы: Утверждены:
ГОСГОРТЕХНАДЗОРом РФ Членом Правления РАО «Газпром»
письмо № 10-14/713 Б. В. Будзуляком
от 26.11.97 г. 12 декабря 1997 г.
ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОНДЕНСАТОПРОДУКТОПРОВОДОВ
Москва 1998
Правила содержат требования безопасности при эксплуатации и проведении аварийно-восстановительных работ на конденсатопродуктопроводах, включая головные сооружения (насосные станции, резервуарные парки, подпорные емкости и т.д.), транспортирующие сжиженные газонасыщенные углеводородные газы в нестабильном состоянии.
При разработке Правил были учтены и использованы опыт эксплуатации конденсатопродуктопроводов, замечания и предложения организаций РАО «ГАЗПРОМ», органов государственного надзора, а также результаты законченных научно-исследовательских работ.
С введением в действие настоящих Правил утрачивают силу «Правила безопасности при эксплуатации конденсатопроводов и магистральных трубопроводов для сжиженных газов» 1978 г.
Правила предназначены для инженерно-технических работников, занимающихся эксплуатацией конденсатопродуктопроводов.
Редакционная комиссия:
Дедешко В. Н. (председатель), Чистяков А. И. (зам. председателя), Эристов В. И., Янович A. H., Евсегнеев В. А. (РАО «ГАЗПРОМ»), Одишария Г. Э., Славинский В. П. (ВНИИГАЗ), Мокроусов С. Н. (ГОСГОРТЕХНАДЗОР), Яковлев А. Я. (ДП «СЕВЕРГАЗПРОМ», Гафаров Н. А. (ДП «ОРЕНБУРГГАЗПРОМ»), Кузьмичев В. Д. (ДП «СУРГУТГАЗПРОМ»).
Разработчики:
ВНИИгаз |
Одишария Г.Э. - д. т. н., проф., начальник лаборатории |
|
Славинский В. П. - к. т. н., ст. н. с. |
|
Сидорина В. П. - инженер |
Управление по транспортировке газа и газового конденсата РАО «Газпром» |
Дедешко В. М. - главный инженер |
Салюков В. В. - нач. отдела эксплуатации газопроводов и ГРС |
|
Чистяков А. И. |
|
Управление газового надзора РАО «Газпром» |
Эристов В. И. - зам. начальника Управления |
Евсегнеев В.А. - зам начальника отдела надежности и безопасности в газовой промышленности |
|
Фирма «Газобезопасность» РАО «Газпром» |
Куцын П. В. - д. т. н., генеральный директор |
1.1. Требования настоящих Правил распространяются на все конденсатопродуктопроводы (в дальнейшем «трубопроводы») для сжиженных нестабильных (газонасыщенных) углеводородных газов (в дальнейшем «продукты») и объекты, входящие в состав конденсатопродуктопроводов (резервуарные парки, насосные и сливо-наливные станции), эксплуатируемые в системе РАО «ГАЗПРОМ».
1.2. Выполнение требований настоящих Правил обязательно для всех организаций и предприятий, независимо от их ведомственной подчиненности, занимающихся проектированием, строительством и эксплуатацией продуктопроводов, независимо от вида хозяйственной деятельности и форм собственности.
1.3. Требования настоящих Правил должны учитываться при проектировании и строительстве новых, а также при реконструкции существующих конденсатопродуктопроводов.
1.4. Все действующие на предприятии нормативно-технические документы (технические условия, инструкции, регламенты и т.д.) в частях вопросов, относящихся к технике безопасности, должны быть приведены в соответствие с настоящими Правилами и согласованы с региональными органами государственного надзора в установленном порядке.
1.5. Требования настоящих Правил не распространяются на трубопроводы, прокладываемые на территории газоперерабатывающих заводов (газохимических комплексов), газонаполнительных станций (кустовых баз) и т.д.
1.6. Проектирование, сооружение, эксплуатация и ремонт отдельных объектов конденсатопродуктопроводов должно осуществляться в соответствии с требованиями действующих СНиП и других нормативных документов (СНиП 2.05.06-85. «Магистральные трубопроводы», ПТЭ конденсатопродуктопроводов и т.д.).
Замена оборудования, изделий и материалов, предусмотренных проектом, допускается только при условии полного соответствия рабочим параметрам (давление, температура, транспортируемый продукт, категория местности и т.п.) и безопасной эксплуатации с разрешения заказчика и по согласованию с проектной организацией.
1.7. Настоящими Правилами устанавливаются общие требования техники безопасности при эксплуатации конденсатопродуктопроводов, обязательно для всех предприятий РАО «ГАЗПРОМ» и их подразделений, деятельность которых связана с транспортировкой жидких углеводородов и их смесей (нестабильного конденсата, широкой фракции легких углеводородов и сжиженных углеводородных газов).
1.8. С точки зрения техники безопасности продукты, транспортируемые по конденсатопродуктопроводам, разделяются на стабильные (стабильный и деэтанизированный конденсат) и нестабильные (нестабильный конденсат и широкая фракция легких углеводородов и сжиженные углеводородные газы).
Свойства стабильных продуктов по условиям техники безопасности близки к свойствам легких нефтепродуктов (бензин - керосин), а нестабильных - к сжиженным углеводородным газам (СУГ) (Приложения 2, 3).
1.9. Новые и реконструируемые объекты вводятся в эксплуатацию в порядке, установленном соответствующими строительными нормами и правилами (см. п. 1.6).
В состав комиссии по приемке этих объектов должны входить в обязательном порядке представители соответствующих органов надзора и службы охраны труда.
1.10. На предприятии должен быть разработан «Перечень обязательных инструкций по охране труда», утвержденный руководителем и согласованный комитетом профсоюза предприятия.
В соответствии с указанным перечнем, на основе настоящих «Правил...» на предприятии должен быть разработан сборник «Инструкций по охране труда по профессиям и видам работ», учитывающий местные условия работы.
Указанные инструкции утверждаются согласно «Положению о разработке инструкций Минтруда РФ». Утв. 01.07.1993 г.
1.11. Инструкции по охране труда на предприятиях и в подразделениях должны переутверждаться один раз в три года и пересматриваться по мере необходимости.
1.12. Комплект инструкций по охране труда и пожаробезопасности, действующих на предприятии, в подразделении должен быть у начальников цехов (участков), руководителей служб и в службе охраны труда. Персонал должен быть аттестован на знание инструкций по роду своей деятельности.
На объектах и рабочих местах должны быть установлены и вывешены необходимые знаки и плакаты безопасности.
1.13. Руководство предприятий, их подразделений (цехов, участков, служб и т.п.) обязано обеспечить сохранность всей документации по охране труда и технике безопасности (протоколы проверки знаний, журналы инструктажа, приказы и распоряжения, связанные с охраной труда и техникой безопасности и т.д.).
1.14. Руководитель предприятия, его заместители несут личную ответственность за создание и обеспечение безопасных и здоровых условий труда на всех объектах предприятия.
1.15. Главные специалисты, начальники цехов и участков несут ответственность за обеспечение и поддержание безопасности и здоровых условий труда и нормального режима работы, исключающего аварию, пожар и связанные с ними несчастные случаи на объектах.
1.16. Начальники служб, мастера, сменные инженеры (специалисты - исполнители) несут ответственность за безопасную эксплуатацию, поддержание в исправном и работоспособном состоянии оборудования, трубопроводов, инструментов, приборов, приспособлений, средств индивидуальной и коллективной защиты, материалов, а также за безопасное выполнение работ. Из числа специалистов - исполнителей назначаются лица, ответственные за исправное состояние и безопасную эксплуатацию транспортного и грузоподъемного оборудования, сосудов, работающих под давлением, электрохозяйства, теплоутилизирующих установок, а также за выполнение работ «по наряд-допуску».
1.17. Рабочие и служащие (недолжностные лица) обязаны соблюдать требования инструкций по охране труда, применять безопасные приемы и методы труда.
1.18. Административно-технический персонал (должностные лица) обязан выполнять в установленные сроки предписания и указания органов государственного и внутриведомственного надзора и контроля, расследовать в установленном действующими правилами и инструкциями порядке несчастные случаи, аварии и принимать меры, исключающие их повторение.
1.19. К работам по эксплуатации, обслуживанию и ремонту на действующих объектах конденсатопродуктопроводов допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и предварительный производственный инструктаж в установленном порядке и не имеющие противопоказаний для работы по обслуживанию технологического оборудования указанных объектов.
1.20. Эксплуатация и ремонт технологических объектов конденсатопродуктопроводов являются работами повышенной опасности и могут выполняться только специально обученным и подготовленным персоналом.
1.21. Все, вновь принятые на работу, связанную со сбором, хранением или транспортом СУГ, лица, не имеющие необходимой профессии, обязаны пройти специальную подготовку (профессионально-техническое обучение, инструктаж), включая обучение по охране труда и технике безопасности.
Программы обучения для ИТР и рабочих, выполняющих работы повышенной опасности, должны быть согласованы с соответствующими надзорными органами.
1.22. Инженерно-технический персонал и рабочие допускаются к самостоятельной работе только после стажировки на рабочем месте в течение срока, устанавливаемого администрацией, но не менее двух недель, и при успешных результатах проверки их знаний и навыков.
В период стажировки все ответственные операции и оперативные сообщения проводятся непосредственно обучающим либо под его прямым наблюдением. Обучающий несет при этом полную ответственность за правильность действий и соблюдение правил и инструкций обучаемым.
1.23. Лицам, прошедшим стажировку и проверку знаний, выдается удостоверение установленного образца, которое каждый работник, осуществляющий обслуживание или ремонт технологического оборудования, обязан иметь при себе.
1.24. Помимо инструктажа (вводного и первичного на рабочем месте) для всех работников, занятых на газо-, взрыво- и пожароопасных объектах, проводится не реже одного раза в год проверка знаний по правилам безопасной технической эксплуатации и техники безопасности с проверкой навыков практической работы.
1.25. Территории промплощадок, трассы трубопроводов, здания, сооружения и помещения объектов конденсатопродуктопроводов должны соответствовать требованиям норм и правил, в том числе санитарным, пожарной безопасности, технической безопасности при эксплуатации, и т.д., а оборудование - требованиям технических условий заводов-изготовителей и другой проектной и эксплуатационной документации.
1.26. Территория производственного объекта (насосной, резервуарного парка и т.п.) должна быть ограждена и иметь не менее двух выездов. У входа (въезда) на территорию объекта и по периметру ограждения должны быть вывешены знаки безопасности и сделаны надписи в соответствии с ОСТ 51.55-79 ССБТ «Знаки безопасности для предприятий газовой промышленности».
В ночное время территория объектов должна быть освещена.
Ограждение должно поддерживаться в исправном состоянии, препятствующем доступу посторонних лиц на территории объектов.
1.27. Пребывание посторонних лиц на территории объектов конденсатопродуктопроводов допускается только с разрешения администрации, после инструктажа и обязательном сопровождении сотрудника из числа эксплуатационного персонала.
1.28. При выполнении ремонтно-восстановительных работ временные амбары и котлованы, обваловка которых выступает над поверхностью земли менее чем на 1 м должны быть ограждены.
1.29. Колодцы (водопроводные и канализационные), закрытые каналы, расположенные на промплощадках и вблизи конденсатопродуктопроводов на расстоянии от них 15 м по обе стороны, являются газо-, взрыво- и пожароопасными. Проверять их на загазованность должны по графику, утвержденному руководством предприятия, и перед проведением в них ремонтно-профилактических работ [7].
1.30. Колодцы, в которых проводятся ремонтные работы, должны быть на поверхности ограждены знаками безопасности, освещаемые в ночное время [24].
1.31. Работу в колодце должна выполнять бригада в составе не менее трех человек (одного работающего и двух страхующих) [31].
1.32. При работе насосной станции должны выполняться требования к воздуху рабочей зоны, которая определяется как пространство, ограниченное по высоте 2 м над уровнем пола или площадки, на которых находятся места постоянного или временного пребывания работающих, в соответствии с ГОСТ 12.1.005-88. ССБТ. «Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны» [31].
1.33. Исходя из условий взрывобезопасности, содержание паров углеводородов в воздухе рабочих зон на насосной станции не должно превышать [10]:
5 % их НПВ - при необходимости ведения огневых и ремонтных работ, монтажа и демонтажа оборудования;
20 % их НПВ - при необходимости внутреннего осмотра, очистки оборудования или при выполнении текущих безогневых ремонтных работ;
40 % их НПВ - при работе взрывозащищенного оборудования.
1.34. На каждой насосной станции должен быть составлен перечень газоопасных мест и взрывоопасных объектов, а также установлены границы опасных зон вокруг них, на территории которых огневые работы могут производиться только по специальным разрешениям.
1.35. На территории каждой насосной станции выделяется постоянное место (площадка), оборудованное необходимыми средствами, для ведения текущих работ по электрогазосварке и резке металла.
1.36. Газоопасные и взрывопожароопасные места должны быть нанесены на планы станций, а перечни этих мест должны быть объявлены приказом по предприятию и указанные сведения должны быть доведены до всего эксплуатационного персонала насосной станции.
1.37. При ведении технологических процессов эксплуатация оборудования и устройств должна осуществляться с соблюдением требований инструкций по их эксплуатации и технике безопасности, разработанных, согласованных и утвержденных в установленном порядке.
а) обеспечение безопасности людей, работающих на объектах продуктопровода;
б) содержание в технически исправном состоянии вверенного оборудования и сооружений.
1.39. До ввода в эксплуатацию сооружаемого продуктопровода руководство предприятия обязано:
а) подготовить производственные инструкции и схемы для рабочих мест, а также по охране труда;
б) обучить эксплуатационный персонал выполнению производственных обязанностей и технике безопасности на рабочих местах.
1.40. Запрещается ввод в эксплуатацию новых или после реконструкции оборудования и сооружений, не принятых в установленном порядке комиссией с участием представителей государственных органов надзора.
1.41. Одновременно с приемкой объектов собственно продуктопровода должна быть произведена приемка защитных сооружений (нагорных и отводных канав, ограждающих валов и др.), предусмотренных проектом для отвода ливневых потоков воды, защиты населенных пунктов, предприятий и водоемов от попадания продукта, который в случае аварии может вытечь из продуктопровода.
1.42. Организация работ по охране труда, технике безопасности и контроль за безопасным ведением работ на объектах должны проводиться в соответствии с «Единой системой управления охраной труда».
1.43. Руководители объединения, предприятия или линейно-производственного управления (ЛПУ) обязаны:
а) разработать мероприятия по обеспечению безопасности и организовать контроль за их неукоснительным выполнением;
б) снабжать рабочих и служащих исправным инструментом, необходимыми материалами, при необходимости обеспечивать огнестойкой антистатической спецодеждой и средствами индивидуальной защиты;
в) назначать лиц, ответственных за обеспечение охраны труда и пожарной безопасности в отдельных цехах, на участках и объектах;
г) организовать обучение персонала по повышению квалификации, охраны труда, технике безопасности и противопожарной подготовке;
д) проверять состояние охраны труда, техники безопасности и пожарной безопасности отдельных объектов, боеспособность пожарных и газоспасательных дружин и постоянную готовность средств индивидуальной и противопожарной защиты;
е) обеспечивать подведомственные организации и объекты необходимым количеством документов и других пособий по вопросам охраны труда, техники безопасности и противопожарной зашиты;
ж) обеспечивать строгое соблюдение настоящих правил, выполнение предписаний органов государственного надзора, представлений прокуратуры и частых определений судов по устранению нарушений требований нормативных документов по охране труда и технике безопасности;
з) проводить анализ причин возникновения аварий и несчастных случаев, разрабатывать и проводить мероприятия, направленные на устранение этих причин на подведомственных объектах;
и) своевременно сообщать вышестоящим и контролирующим организациям о всех несчастных случаях и авариях, происшедших на находящихся в их ведении объектах.
1.44. Начальники (и главные инженеры) насосных станций, участков, цехов, установок должны:
а) выполнять обязанности, перечисленные в п. 1.43 по отношению к находящимся в их ведении объектам и подчиненному персоналу;
б) знать потенциально возможные опасности, возникающие при технологических процессах и выполнять правила охраны труда, безопасной эксплуатации и пожарной безопасности для своих цехов (участков, установок);
в) следить за строгим соблюдением обслуживающим персоналом техники безопасности, пожарной безопасности, ношением огнестойкой одежды, беруш, а также за своевременным выполнением указаний органов государственного надзора,
г) не допускать проведения огневых и газоопасных ремонтных работ без оформленных разрешений (наряд-допусков) надлежащим образом;
д) не допускать загромождения проездов и подъездов противопожарного назначения к зданиям и сооружениям, в том числе к водоисточникам, а также проходов в зданиях и подступов к противопожарному оборудованию,
е) регулярно проверять исправность и готовность к действию всех имеющихся на объекте средств охраны труда, техники безопасности и противопожарной защиты, знать их назначение и уметь ими пользоваться;
ж) сообщать руководству о всех обнаруженных нарушениях охраны труда, техники безопасности и пожарной безопасности, а также о неисправностях средств охраны труда и противопожарной защиты, принимая одновременно возможные меры к их устранению;
з) содействовать надзорным органам в регистрации, расследовании и составлении отчетности по всем авариям и несчастным случаям, связанным с производством;
и) следить за соблюдением установленных сроков проведения испытаний индивидуальных защитных средств, устройств и оборудования по охране труда и противопожарной защите;
к) немедленно вызывать аварийно-ремонтный персонал (пожарную охрану) и сообщать руководству объединения (ЛПУ) о возникновении аварии, пожара или аварийного состояния, приступив одновременно к ликвидации аварии или пожара имеющимися в наличии силами и средствами (в соответствии с планом ликвидации возможных аварий), при необходимости организовать эвакуацию производственного персонала;
л) тщательно осматривать установки перед закрытием помещения при уходе или окончании работы с целью выяснения их состояния и предотвращения аварии или пожара.
1.45. Для выполнения основных задач, перечисленных в п. 1.38, эксплуатационный персонал обязан:
а) четко выполнять свои служебные обязанности, соблюдать требования должностных инструкций, составленных в развитие данных Правил, выполнять распоряжения вышестоящих руководителей и соблюдать технологическую и трудовую дисциплину;
б) немедленно докладывать вышестоящему руководителю о всех замеченных неисправностях оборудования, механизмов, приспособлений, инструментов, утечках продукта или его паров, нарушениях правил охраны труда, техники безопасности и пожарной безопасности и регистрировать в специальном журнале.
Обязанности, права и ответственность сотрудников каждой категории устанавливаются должностными инструкциями, составляемыми в развитие типовых инструкций по профессиям применительно к условиям участков работы этих сотрудников.
1.46. В производственных инструкциях должны быть указаны:
а) права, обязанности и ответственность обслуживающего персонала;
б) мероприятия по предупреждению отказов и аварий, а также порядок их ликвидации;
в) требования охраны труда, техники безопасности и пожарной безопасности;
г) порядок выполнения газоопасных работ;
д) перечень лиц, обязанных знать и руководствоваться данными инструкциями.
1.47. Наряду с производственными инструкциями на основе действующих правил пожарной безопасности с учетом специфики технологии производства и местных условий должны быть разработаны инструкции по пожарной безопасности для отдельных объектов.
В них должны быть указаны:
а) требования пожарной безопасности при нахождении работников на территории объектов;
б) порядок выполнения огневых работ на территории объекта;
в) порядок допуска транспорта на территорию объекта и правила движения транспорта по ней;
г) места и порядок содержания средств пожаротушения, пожарной сигнализации и связи, правила их применения;
д) обязанности работников при возникновении пожара, правила вызова пожарной команды, остановки и отключения оборудования, перечень лиц и порядок сообщения им о пожаре;
е) порядок эвакуации горючих веществ и материальных ценностей при пожаре;
ж) требования к содержанию территории, дорог и подъездов к зданиям, сооружениям и водоисточникам, порядок уборки и очистки мест от пролитых горючих жидкостей, сбора, хранения и удаления промасленных, обтирочных и других горючих материалов и т.п.;
з) порядок выполнения мероприятий по окончанию рабочего дня (отключение электроэнергии, переключение арматуры и пр.);
и) места, где разрешено курение и проведение огневых работ при нормальных условиях эксплуатации объекта.
1.48. Инструкции должны быть пересмотрены до истечения срока их действия при изменениях технологических процессов, замене одного вида оборудования другим.
1.49. Начальники подразделений должны иметь полный комплект всех инструкций по всем рабочим местам, а также комплект инструктивно-справочных материалов, согласно списку, разработанному и утвержденному руководством предприятия. Наличие указанных материалов на местах должно проверяться не реже одного раза в год.
1.50. При выполнении временных работ персонал строительно-монтажных, пуско-наладочных и других организаций должен пройти инструктаж по охране труда, технике безопасности и противопожарной безопасности применительно к месту проведения работ. Знание этих правил должно быть проверено до начала работ комиссией, утвержденной руководством предприятия.
1.51. Персонал, привлекаемый к аварийно-ремонтным работам, помимо обучения и периодического инструктажа, не реже двух раз в год должен участвовать в учебно-тренировочных занятиях по ликвидации аварии. Результаты учебно-тренировочных занятий должны детально разбираться.
1.52. Для совершенствования пожаро-технических знаний с ИТР, служащими и рабочими производственных участков повышенной пожарной опасности проводятся занятия по пожарно-техническому минимуму. Занятия проводятся не реже одного раза в год, в том числе непосредственно на производственных участках по специальной программе, утвержденной руководством предприятия.
1.53. Лица, прошедшие обучение по пожарно-техническому минимуму, должны сдать зачеты комиссии, назначаемой руководителем предприятия. Успешно прошедшим пожарно-технический минимум считаются лица, знающие пожароопасные места производственных установок и агрегатов и правила (инструкции) по пожарной безопасности на тех объектах, где они работают, а также подготовленные к необходимым действиям в случае возникновения пожара.
1.54. Руководители объединений, предприятий, линейно-производственных управлений несут персональную ответственность за общее состояние техники безопасности, охраны труда и охраны окружающей среды на данном предприятии.
1.55. Начальники (заместители начальников по производству) насосных станций, линейно-эксплуатационных служб, отдельных цехов, участков, установок несут персональную ответственность за обеспечение охраны труда, техники безопасности и пожарной безопасности на руководимых ими объектах.
1.56. Если выполнение каких-либо работ, связанных с ремонтом или реконструкцией отдельных объектов и сооружений поручено в договорном порядке другой организации или лицу, не являющемуся сотрудником эксплуатационной организации, общая ответственность за выполнение требований безопасности при эксплуатации этих объектов и сооружений остается за администрацией эксплуатационной организации.
1.57. Нарушениями требований правил безопасности и охраны труда считаются:
а) прямые нарушения обязательных для данного производства требований нормативных документов по охране труда, технике безопасности и пожарной безопасности, местных инструкций по безопасному ведению отдельных видов работ, в том числе невыполнение правил обращения с механизмами, оборудованием, аппаратами, приспособлениями, инструментами, материалами и т.д., самовольный пуск оборудования, машин, станков, арматуры трубопроводов и т.п., непринятие необходимых мер предосторожности;
б) распоряжения или действия, противоречащие нормативным документам по безопасной эксплуатации, вследствие которых произошла или могла произойти авария или несчастный случай;
в) выдача должностными лицами указаний или распоряжений, принуждающих подчиненных нарушать требования нормативных документов по охране труда и технике безопасности, самовольное возобновление работ, остановленных органами государственного надзора, а также непринятие мер по прекращению нарушений, допускаемых рабочими или другими подчиненными лицами в их присутствии;
г) несообщение или несвоевременное сообщение администрации, вышестоящим и контролирующим организациям или пожарной охране о происшедшей аварии, пожаре, несчастном случае или аварийном состоянии, при котором возникает угроза для жизни и здоровья работающих или нарушения нормальной эксплуатации объектов;
д) непринятие мер к ликвидации аварии, пожара или аварийного состояния (в пределах компетенции данного работника).
1.58. За нарушение правил и инструкций работники привлекаются к дисциплинарной, административной или уголовной ответственности, определяемой в зависимости от причиненного их действиями ущерба и степени виновности.
1.59. Ответственность за аварию несут как лица, непосредственно виновные в ее возникновении при проведении работ во время эксплуатации или текущего ремонта, так и лица, ранее нарушившие соответствующие технические условия на выполнение отдельных видов строительных, монтажных или ремонтных работ, что впоследствии привело к аварии.
1.60. При расчетных технологических режимах работы оборудования насосных станций и исправной работе систем вентиляции содержание паров продукта в воздухе рабочих зон помещений и открытых установок не превышало их предельно допустимой концентрации (ПДК) по санитарным нормам.
1.61. Каждая площадка, на которой расположены резервуарный парк, насосная станция, станция налива (слива) конденсата или СУГ, должна быть обеспечена устройствами и средствами пожаротушения, включая систему пожарного водоснабжения, санитарно-техническими устройствами, предусмотренными проектом этой площадки.
Ввод в эксплуатацию резервуарных парков и насосных станций не допускается при отсутствии противопожарного водоснабжения, подъездов для пожарных автомобилей и других противопожарных устройств, неготовности канализационных, очистных сооружений и других предусмотренных проектом устройств, обеспечивающих необходимые санитарно-бытовые условия, безопасность труда работающих и охрану окружающей среды.
1.62. При эксплуатации взрывоопасных объектов должен быть обеспечен контроль за концентрацией горючих веществ (паров углеводородов) в воздухе рабочей зоны с периодичностью, утвержденной руководством ЛПУ, но не реже 3 раз в смену. Во время проведения ремонтных работ должен проводиться непрерывный контроль в наиболее опасных зонах (в первую очередь в пониженных местах этих зон).
1.63. При сигнале об аварии, происшедшей на одном из взрывоопасных объектов, а также при утечке в атмосферу значительных объемов продуктов или их паров, необходимо прекратить работы по перекачке СУГ на других объектах насосной станции и провести замер содержания паров углеводородов в воздухе. Дальнейшая эксплуатация и проведение ремонтных работ возможны только после утилизации продукта или его паров и подтверждения трехкратным замером безопасного содержания углеводородов в рабочей зоне (см. п. 1.32).
1.64. Работа в помещениях и местах, где содержание паров углеводородов превышает их ПДК (см. Приложения 3, 9), должна производиться с применением средств индивидуальной защиты. До начала работ необходимо установить причину загазованности, принять меры к снижению содержания паров продукта в атмосфере, а также увеличить число замеров в опасных зонах.
1.65. В невзрывоопасных помещениях зданий, расположенных на площадках перекачивающих и сливо-наливных станций, периодически - не реже одного раза в смену, необходимо производить замеры содержания паров углеводородов в воздухе нижней зоны этих помещений. При выявлении в них паров углеводородов необходимо улучшить вентиляцию помещений, принять меры к обнаружению и устранению причин повышения загазованности. Одновременно должны быть приняты меры предосторожности против возникновения в этих помещениях источников воспламенения (открытого огня, образования искр и т.п.).
1.66. Администрация должна обеспечить ограждение, постоянную охрану (сигнализацию) и пропускной режим на территориях всех насосных, сливо-наливных станций и резервуарных парков.
Вход посторонних лиц на территорию взрывоопасных объектов допускается только с разрешения администрации после инструктажа их об основных требованиях и мерах безопасности, при обязательном сопровождении этих лиц сотрудником, допущенным к эксплуатации этих объектов.
Сотрудники других организаций, временно командированные для выполнения на этих объектах каких-либо работ, могут быть допущены на территорию без сопровождающего лишь после прохождения ими соответствующего инструктажа и сдачи экзаменов, порядок проведения которых должен быть разработан и утвержден руководством эксплуатационной организации.
1.67. Производственные и бытовые помещения, а также территории вокруг основных и вспомогательных цехов и служб всегда должны содержаться в порядке и чистоте. Разлитые горючие продукты необходимо убирать, а загрязненную ими поверхность зачищать (удалять загрязненный грунт, смывать водой или засыпать чистым грунтом).
1.68. В ночное время охраняемые территории в необходимых местах должны быть освещены. Обязательно постоянное освещение ограды, площадок резервуарных парков, насосных и узлов управления арматуры на насосных станциях, эстакадах и причалах для налива и слива продуктов. Освещение указанных объектов должно производиться в исполнении, соответствующим требованиям ПУЭ. Для временного освещения допускается применение только аккумуляторных фонарей во взрывозащищенном исполнении.
1.69. Ограда насосной станции должна быть высотой не менее 2 м. Она должна быть расположена на расстоянии не менее 5 м от зданий и сооружений насосной станции. На станциях, где хранятся и транспортируются СУГ или другие нестабильные продукты, конструкция ограды должна обеспечивать сквозное проветривание территории на уровне земли. У ограды запрещается складировать материалы, сажать густой кустарник или траву, объекты по периметру ограждения должны опахиваться.
1.70. При расположении насосной станции в лесной местности территория вокруг ограды должна быть очищена от лиственного леса в полосе шириной 20 м и от хвойного - в полосе шириной 50 м для стабильного конденсата и не менее 100 м - для СУГ. Указанные полосы должны быть очищены от порубочных остатков, валежника, сухой травы и окаймлены минерализованными полосами шириной не менее 2 м, которые должны периодически восстанавливаться.
1.71. Проходы, выходы, лестничные клетки, чердачные помещения, тамбуры, коридоры, запасные выходы и средства пожаротушения не должны загромождаться какими-либо предметами, материалами и оборудованием. Не допускается устройство кладовых, мастерских и т.п. под маршами лестничных клеток.
Резервное оборудование и различные материалы должны складироваться в специально отведенных для этой цели местах или помещениях по согласованию с местной пожарной охраной.
1.72. Все проезды и проходы в зимнее время необходимо регулярно очищать от снега, а в случае обледенения посыпать песком.
1.73. Надземные трубопроводы должны быть проложены на высоте не менее 5 м над верхом покрытия автомобильных дорог и над другими возможными местами проезда средств транспорта и механизмов и не менее 2,2 м - над пешеходными дорожками и проходами или на низких опорах с устройством переходов над ними. Переходы над трубопроводами, а также над временными котлованами и траншеями должны устраиваться в виде переходных мостиков шириной не менее 0,6 м с перилами высотой не менее 1 м.
1.74. Для проверки состояния технической и пожарной безопасности объектов должна быть создана пожарно-техническая комиссия, которая работает в соответствии с «Положением о пожарно-технических комиссиях на промышленных предприятиях».
1.75. Проверка пожарно-технического состояния объектов должна производиться не реже одного раза в квартал путем обхода и осмотра комиссией рабочих мест и всей территории объектов. Результаты проверок и выводы по ним оформляются актами. Обнаруженные во время проверок недостатки должны устраняться в минимальные сроки.
На дверях (воротах, калитках) всех зданий, помещений и объектов должны быть укреплены металлические таблички с указанием категорий и классов взрыво- и пожаробезопасности.
а) 100 м - от сливо-наливных эстакад и причалов для всех продуктов, промысловых резервуаров для конденсата и резервуаров для СУГ;
б) 40 м - от насосных и газокомпрессорных для СУГ и резервуарных парков для стабильного конденсата;
в) 20 м - от насосных для стабильного конденсата, канализационных колодцев и стояков, гидравлических затворов, узлов задвижек и других мест возможных мелких утечек продукта;
г) 50 м - от открытых нефтеловушек.
На границах этих зон должны быть установлены (вывешены) предупредительные надписи, например: «Взрывоопасно, проезд запрещен».
1.77. Разрывы до внешних границ взрывоопасных зон, приведенные в п. 1.77, могут быть временно уменьшены при следующих условиях:
а) до 50 м - от сливо-наливных эстакад и резервуаров для СУГ и промыслового неполностью стабилизированного конденсата в период полного прекращения сливо-наливных операций и при условии полного закрытия арматуры на подводящих продуктопроводах и закрытия колпаков цистерн;
б) до 20 м - от резервуаров для стабильного конденсата и насосных для СУГ при прекращении наполнения резервуаров или остановке работы насосной и их отключении путем закрытия задвижек на подводящих трубопроводах;
в) до 5 м - от канализационных колодцев и стояков при условии закрытия крышек над колодцами и стояками и их засыпки слоем грунта толщиной не менее 5 см.
1.78. Въезд и работа средств транспорта и механизмов с двигателями в обычном исполнении внутри зон, указанных в п. 1.77 и 1.78 допускаются в исключительных случаях (аварии, ремонтные работы) с ведома и разрешения руководителей насосной станции при соблюдении следующих дополнительных условий:
а) максимальная герметизация возможных мест утечек продукта из ближайших технологических установок и резервуаров;
б) прекращение заполнения продуктом ближайших резервуаров;
в) размещение машин и механизмов с наветренной стороны относительно возможных мест утечек продукта или применение передвижных вентиляторов для проветривания зоны их размещения;
г) отсутствие опасной загазованности вблизи двигателя;
д) контроль исправности электропроводки двигателей, в том числе контактов (отсутствие искрения);
е) использование водителями и прочим персоналом, обслуживающим машины и механизмы, средств индивидуальной защиты, необходимых при проведении огневых работ.
1.79. Контроль загазованности должен производиться перед запуском двигателя с помощью переносного газоанализатора или сигнализатора довзрывоопасных концентраций до проезда машин и механизмов в месте стоянки и по пути их движения, а затем непрерывно или по крайней мере через каждые 30 мин в месте нахождения работающего двигателя. Концентрация паров углеводородов в воздухе на высоте около 0,5 м над поверхностью территории в местах проезда или работы механизмов не должна превышать 20 % от нижнего предела взрываемости (НВП). При повышении содержания паров углеводородов выше 20 % от НПВ работа двигателей должна быть прекращена [3].
Работа двигателей должна быть прекращена также при внезапном возникновении утечки продукта вблизи работающего двигателя или изменении направления ветра от места утечки продукта или его паров в сторону двигателя. Двигатель может быть включен лишь после того, как повторный контроль подтвердит отсутствие опасной загазованности воздуха вблизи него.
На ограждениях насосных станций и узлов линейной арматуры, а также на видных местах внутри станций должны быть вывешены плакаты с надписями: «Взрывоопасно», «Курить воспрещается» [24].
1.80. Для курения на станциях должны быть отведены специальные места, удаленные от взрывоопасных объектов на расстояния, не менее указанных в п. 1.76. Расположение и оборудование мест для курения должно быть согласовано с местной пожарной охраной.
1.81. Запрещается искать утечки с помощью открытого огня, применять землеройные машины с обычными двигателями в местах утечки конденсата, СУГ или их паров.
1.82. С территории площадок насосных станций, резервуарных парков и сливо-наливных станций для возможности проезда пожарных и специальных автомашин помимо основного выезда с твердым покрытием должен устраиваться запасной выезд на дорогу общего пользования или тупиковый подъезд к территории предприятия.
1.83. Ко всем зданиям и пожароопасным сооружениям объектов во все периоды года должен быть обеспечен подъезд пожарных автомобилей. При отсутствии дорог не менее чем с двух сторон здания вдоль всей его длины следует обеспечить подъезд пожарных автомобилей по свободной территории шириной не менее 6 м.
1.84. Основные проезды на насосных станциях, а также подъезды и подходы к пожарному оборудованию, пожарным гидрантам и кранам должны содержаться в постоянной исправности, быть всегда свободными, в зимнее время очищаться от снега и льда, а в ночное время освещаться.
Производство временных работ, нарушающих полотно дорог, проездов и подъездов, допускается с разрешения главного инженера ЛПУ (предприятия) при обязательном согласовании с местной пожарной охраной места, характера и срока проведения таких работ.
1.85. Территории насосных станций необходимо регулярно очищать от мусора, сухой травы, опавших листьев. В летнее время трава должна быть скошена и вывезена с территории в сыром виде.
1.86. Оснащение объектов противопожарным оборудованием, первичными средствами пожаротушения и запасом огнетушащих веществ должно производиться в соответствии с «Правилами пожарной безопасности в газовой промышленности» ППБВ-85 [7].
1.87. Насосные станции, резервуарные парки для СУГ и нестабильного конденсата и помещения, в которых расположены емкости с продуктами, подлежат оборудованию автоматическими средствами пожаротушения. Выбор средства пожаротушения определяется технологическими требованиями и технико-экономическими соображениями [7].
1.88. На каждом предприятии должны быть разработаны с учетом специфики производства инструкции пожарной безопасности для каждого цеха (участка, установки и т.п.). Инструкции разрабатываются руководителями производственных участков и утверждаются руководителями предприятия до ввода объекта в эксплуатацию.
1.89. Инструкции по пожарной безопасности на предприятиях и в подразделениях должны, как и инструкции по охране труда, переутверждаться один раз в три года, а также пересматриваться при введении новых правил и нормативов.
1.90. Руководители предприятий и организаций обязаны:
а) организовать изучение Правил пожарной безопасности;
б) обеспечить выполнение противопожарных мероприятий, изложенных в правилах, а также других ведомственных нормативных требований по вопросам пожарной безопасности;
в) организовать проведение на объекте противопожарного инструктажа и обучение;
г) установить во всех помещениях (зданиях), а также на территории предприятия строгий противопожарный режим;
д) назначить лиц, ответственных за обеспечение пожарной безопасности цехов, установок, производственных участков, зданий и сооружений;
е) регулярно, не реже одного раза в квартал проверять состояние пожарной безопасности и боеспособность пожарных команд.
1.91. Руководители производственных участков и другие должностные лица, ответственные за пожарную безопасность обязаны:
а) четко представлять себе степень пожарной опасности технологического процесса.
б) следить за строгим соблюдением обслуживающим персоналом установленных требований пожарной безопасности, установленного на предприятии противопожарного режима.
в) обеспечить исправное содержание и постоянную готовность к действию имеющихся средств пожаротушения, связи и сигнализации.
1.92. Руководители предприятий и организаций несут персональную ответственность за обеспечение пожарной безопасности своих объектов.
1.93. Ответственность за пожарную безопасность отдельных производственных участков несут их руководители или лица, исполняющие их обязанности. На каждом объекте на видном месте должна быть вывешена табличка с указанием фамилии, имени, отчества и должности лица, ответственного за пожарную безопасность.
1.94. Каждый работающий на предприятии обязан четко и строго выполнять установленные правила пожарной безопасности, не допускать действий, могущих привести к пожару или загоранию.
1.95. Лица, виновные в нарушении правил пожарной безопасности, в зависимости от характера нарушений и их последствий несут ответственность в соответствии с действующим законодательством в дисциплинарном, административном и судебном порядке.
1.96. На случай возникновения пожара в производственных, административных, общественных, вспомогательных и других зданиях и помещениях должна быть обеспечена возможность безопасной эвакуации людей.
1.97. Ко всем зданиям и сооружениям предприятия следует предусматривать свободный доступ. Проезды и подъезды к зданиям и пожарным водоисточникам, а также доступы к пожарному инвентарю и оборудованию должны быть всегда свободными. В противопожарных разрывах между зданиями и сооружениями нельзя хранить материалы, оборудование и инвентарь, а также использовать их под стоянку автотранспорта.
1.98. Подходы и подъезды к пожарным водоемам, резервуарам и гидрантам должны быть постоянно свободными, очищенными от снега, грязи и льда.
1.99. Движение автотракторной техники по территории предприятия без искро- и пламегасителей запрещается.
1.100. Для курения на территории предприятия следует отводить специальные места, оборудованные урнами или бачками с водой для окурков. Выбор места для курения должен быть согласован с пожарной охраной. Курение в других местах запрещается.
1.101. С наружной стороны входных дверей производственных и складских помещений следует предусматривать надписи с указанием категории производства по взрывной, взрывопожарной опасности, а также класса взрыво- и пожароопасных зон, предусмотренных проектом в соответствии с главой СНиП по проектированию производственных зданий промышленных предприятий и «Правилами устройства электроустановок» (ПУЭ).
1.102. Работа технологического оборудования в производственных помещениях категорий А, Б, В и Е при наличии неисправностей в устройствах систем вентиляции запрещается.
Ответственность за техническое состояние, исправность и соблюдение пожарной безопасности при эксплуатации вентиляционных и отопительных систем несет должностное лицо, назначенное приказом по предприятию.
1.103. В случае возникновения пожара в производственном помещении вентиляционные системы должны быть отключены.
1.104. Водоисточники и средства пожаротушения должны иметь постоянное техническое обслуживание, обеспечивающее их исправное состояние и готовность к использованию в случае пожара или загорания. Во избежание замерзания противопожарные гидранты следует утеплять.
1.105. Производственные установки должны обеспечиваться необходимыми системами контроля, автоматической защиты и регулирования пожароопасных параметров: температуры, давления уровня продуктов, концентрации газовоздушной среды и т.п.
1.106. Во взрывоопасных помещениях классов В-1 и В-1а необходимо предусматривать установку сигнализаторов и газоанализаторов довзрывоопасных концентраций.
1.107. Производственные участки предприятий и организаций должны обеспечиваться телефонной или радиосвязью.
Во взрывоопасных помещениях телефонный аппарат и сигнальное устройство к нему должны быть во взрывозащищенном исполнении, соответствующем категории и группе взрывоопасности смеси.
1.108. Электрооборудование, электрические сети, проводки и освещение предприятий, зданий и сооружений должны соответствовать требованиям «Правил устройства электроустановок», «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей», и «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».
1.109. Для местного освещения взрывопожароопасных помещений и наружных установок разрешается применять переносные светильники только во взрывозащищенном исполнении.
1.110. Светильники аварийного освещения должны присоединяться к автономному источнику питания и соответствовать требованиям «Правил устройства электроустановок».
1.111. Для обеспечения безопасности людей и сохранности зданий и сооружений, а также оборудования от разрушения, загорания и взрывов при прямых ударах молнии и для защиты от статического электричества следует предусматривать мероприятия в соответствии с «Инструкцией по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений» и «Временными правилами защиты от проявлений статического электричества на производственных установках и сооружениях нефтяной и газовой промышленности».
1.112. Заземлители молниеотводов следует отделять от заземлителей других систем.
Использовать производственные трубопроводы в качестве заземлителей запрещается.
1.113. Не допускается проводить ремонт, демонтаж и монтаж оборудования в действующих взрывоопасных помещениях при неработающей принудительной вентиляции.
При ремонте систем вентиляции следует принять меры против образования взрывоопасной концентрации углеводородов в помещении.
1.114. Ответственность за приобретение, изготовление и своевременный ремонт пожарного оборудования, инвентаря и средств пожаротушения возлагается на руководителя предприятия.
Ответственность за сохранность и содержание средств пожаротушения, расположенных на отдельных объектах, возлагается на руководителей объектов.
1.115. Установки пожаротушения и средства пожарной и охранно-пожарной сигнализации, смонтированные на предприятии подлежат эксплуатационно-техническому обслуживанию, включающему комплекс мероприятий (технический контроль, профилактический осмотр, ремонт, испытание и пр.), с целью поддержания установок и средств сигнализации в постоянной готовности.
Техническое содержание и обслуживание установок пожарной автоматики должны проводиться в соответствии с требованиями «Инструкции по организации и проведению работ по регламентированному техническому обслуживанию установок пожаротушения, пожарной и охранно-пожарной сигнализации», а также «Типовых правил технического содержания установок пожарной автоматики».
Виды, объемы, периодичность и сроки проведения этих мероприятий определяются эксплуатационной и ремонтной документацией на установки пожаротушения и средства сигнализации и осуществляются специализированными организациями или специально подготовленным персоналом, имеющим соответствующие квалификационные документы.
Лицо, ответственное за работу стационарной установки, должно систематически контролировать ее состояние.
1.116. Не реже одного раза в год необходимо проверять работу всей системы автоматической установки пожаротушения с отметкой в журнале учета проверок.
1.117. Не реже одного раза в три года следует проводить гидравлические испытания аппаратов и трубопроводов установок пожаротушения и орошения на прочность и герметичность. Не реже одного раза в пять лет надо осуществлять промывку и очистку от грязи аппаратов и трубопроводов.
1.118. Работы по ремонту резервуаров разрешается проводить только после полного освобождения их от продуктов, отключения всех трубопроводов, открытия люков, тщательной очистки, пропарки и промывки, отбора проб воздуха и анализа их на отсутствие взрывоопасной концентрации.
Заварка трещин и чеканка на резервуарах, заполненных продуктом или их парами, запрещается.
1.119. Для слива жидкости из продуктопровода при их ремонте допускается на их трассе сооружать аварийные емкости (открытые земляные амбары).
1.120. Расстояние от амбаров слива продуктов из трубопровода следует принимать не менее:
до оси трубопровода - 200 м;
до насосной станции - не менее 500 м;
Расстояние от поверхности жидкости до верха стенки обвалования амбаров должно быть не менее 0,5 м.
1.122. Обслуживание установок автоматического пожаротушения должно быть поручено работникам, прошедшим специальную подготовку. Контроль за техническим состоянием установки и правильностью их обслуживания должен осуществляться не реже одного раза в неделю ответственным лицом, назначенным приказом руководства предприятия.
1.123. Применение, хранение и проверка годности средств пожаротушения должны производиться в соответствии с производственными инструкциями по противопожарной безопасности.
1.124. Каждому огнетушителю необходимо присвоить порядковый номер, завести на него паспорт (арматурную карточку), в которой указываются даты и данные завода-изготовителя, зарядки, установки, проверок (испытаний) и перезарядки.
1.125. Над огнетушителями, расположенными на открытом воздухе, необходимо устраивать навесы-козырьки. Углекислотные огнетушители должны предохраняться от чрезмерного нагревания и прямого воздействия солнечных лучей.
На холодное время года (- 1 °С и ниже) огнетушители следует перенести в отапливаемое помещение, у входа в которое на видном месте следует поместить плакат с надписью: «Здесь находятся огнетушители».
1.126. Установленные на объектах огнетушители не реже одного раза в десять дней должны подвергаться внешнему осмотру. Загрязненные огнетушители следует протирать.
1.127. Пригодность зарядов огнетушителей должна проверяться в соответствии с техническими условиями на эксплуатацию в указанные в них сроки, но не реже одного раза в три месяца.
1.128. Корпуса пенных огнетушителей должны подвергаться гидравлическим испытаниям на прочность и следующие сроки:
25 % огнетушителей - через год после начала эксплуатации.
50 % огнетушителей - через два года после начала эксплуатации.
100 % огнетушителей - через три года после начала эксплуатации.
Корпуса огнетушителей, эксплуатируемых более трех лет, подлежат ежегодному испытанию.
Корпуса огнетушителей, не имеющих паспортов или указаний о датах их изготовления и испытаний, до начала эксплуатации подлежат обязательному испытанию на прочность.
1.129. Переносные пеносмесители и воздушные стволы должны подвергаться профилактическому осмотру не реже одного раза в месяц. Стационарные пеносмесители и бачки, установленные на пожарных автомобилях, должны промываться не реже одного раза в три месяца и после пользования ими.
1.130. Запуск объектов (установок, технологических узлов и т.д.) в работу после пожара (аварии) может быть произведен лишь при наличии утвержденного в установленном порядке разрешения и должен осуществляться в соответствии с технологическим регламентом и действующими инструкциями по пуску и эксплуатации в последовательности, гарантирующей условия безопасности.
1.131. При эксплуатации автоматических газоанализаторов необходимо:
а) ежемесячно проверять нулевую точку путем переключения датчика прибора на чистый воздух;
б) ежемесячно проверять силу тока в мостовой схеме газоанализатора или постоянство напряжения на вершинах моста;
в) ежедневно проверять состояние контрольного фильтра и при необходимости заменять фильтрующий материал рабочего фильтра - если фильтр керамический, то ежедневно производить его продувку и очистку.
1.132. Во взрывоопасных помещениях допускается установка телефонных аппаратов только во взрывозащищенном исполнении.
1.133. Аппараты и линии телефонной связи с диспетчером и ближайшими пожарными командами должны быть постоянно исправными, а в случаи повреждении немедленно ремонтироваться. Желательно наличие дублирующих средств связи.
1.134. Около всех средств связи должны быть вывешены таблички с указанием порядка вызова пожарной охраны, сообщений об авариях и подачи других сигналов. На неисправных или выключенных извещателях, телефонных аппаратах и других средствах связи должны быть вывешены таблички с надписью: «Не работает».
В состав линейной части, как правило, входят:
- собственно трубопровод с лупингами, запорной и регулирующей арматурой, переходами через естественные и искусственные препятствия, устройствами пуска-приема очистных, разделительных и диагностических устройств:
- установки электрохимзащиты;
- линии и сооружения технологической связи, телемеханики и КИП;
- сооружения линейной службы эксплуатации (вдольтрассовые дороги, дома обходчиков, вертолетные площадки);
- линии электропередачи и устройства электроснабжения запорно-регулирующей арматуры и установок электрохимзащиты;
- защитные противопожарные, противоэррозионные и противооползневые сооружения;
- опознавательные и сигнальные знаки местонахождения трубопровода.
2.1. Эксплуатационный персонал обязан следить за состоянием охранной зоны вдоль трассы конденсатопродуктопроводов, насосных станций, резервуарных парков и других объектов, составляющих единую транспортную систему.
2.2. Охрана трубопровода, проведение каких-либо строительно-монтажных работ в полосе охранной зоны должны производиться в соответствии с указаниями Правил охраны магистральных трубопроводов.
2.4. Трасса продуктопровода, особенно в местах переходов через дороги и водные препятствия, у линейной арматуры и на опасных участках, должна быть четко обозначена на местности. Для этого устанавливают постоянные предупреждающие знаки и надписи, позволяющие предотвратить повреждение продуктопровода и его сооружений, нарушения его охранной зоны и остановку средств транспорта и механизмов в опасных зонах.
2.5. Предупредительные знаки «Остановка транспорта запрещена» необходимо устанавливать и следующих случаях:
а) на переходах через реки на границах охранной зоны продуктопровода, но не ближе 100 м oт оси продуктопровода и кабелей связи;
б) на пересечениях с автодорогами всех категорий на расстоянии 300 м от оси продуктопроводов;
в) на пересечениях с проселочными и прочими дорогами на расстоянии 100 м от оси продуктопровода.
Виды знаков и особенности их установки должны отвечать требованиям Правил эксплуатации соответствующих путей сообщения и соответствовать государственному стандарту на знаки.
2.6. Земли, входящие в охранную зону, остаются у землепользователей и могут быть использованы ими только для сельскохозяйственных надобностей.
Землепользователям в охранных зонах и в зонах минимально-допустимых расстояний продуктопроводов и насосных станций запрещается без согласования с ЛПУ (объединением):
а) возводить постройки и сооружения, в том числе и временные;
б) организовывать коллективные сады;
в) производить всякого рода строительные, монтажные, земляные, буровзрывные и горные работы;
г) располагать полевые жилища для персонала, занятого на сельскохозяйственных работах;
д) устраивать стрельбища, склады различных горюче-смазочных, строительных и других материалов, размещать загоны для скота;
е) устраивать культурно-массовые мероприятия.
На переходах продуктопроводов через водные преграды запрещается бросать якоря, устраивать причалы, пляжи, производить дноуглубительные и землечерпательные работы.
2.7. При производстве каких-либо строительных и монтажных работ в охранной зоне должны выполняться требования «Инструкции по производству строительных работ в охранных зонах магистральных трубопроводов» ВСН 51-1-80.
2.8. Надземные переходы продуктопровода должны быть оборудованы ограждениями, не допускающими переход людей по трубопроводу.
При прокладке продуктопровода в тоннеле оба входа в тоннель должны быть ограждены надежно запираемыми ограждениями из металлической решетки или сетки.
2.9. Эксплуатация линейной части продуктопроводов осуществляется линейно-эксплуатационной службой (ЛЭС), в обязанности которой входят:
а) периодические осмотры поверхности земли вдоль трассы продуктопровода и колодцев для выявления утечек продукта из трубопровода или арматуры;
б) периодические осмотры с целью определения состояния естественных и искусственных земляных сооружений вдоль трассы продуктопровода, связанных с его эксплуатацией (переходов через реки, железные и автомобильные дороги, туннели, включая крепления подводной и надводной частей откосов берегов, канав, предназначенных для отвода разлившегося при аварии транспортируемого продукта, грунтовых дорог для обслуживания трубопровода и мостов на них, нагорных канав, предназначенных для отвода от трассы продуктопровода верховых, ливневых и талых вод, оврагов и промоин вблизи трассы, которые при развитии эрозии могут достичь трубопровода, размыва или эрозии траншеи или насыпи над трубопроводом на трассе;
в) периодические осмотры наземных сооружений, линий связи, средств электрозащиты и контроль за их нормальным функционированием;
г) ликвидация аварий и аварийных состояний на продуктопроводе и его линейных сооружениях;
д) содержание в полной исправности линейных сооружений, включая сооружения на переходах рек и других препятствий, в тоннелях, на болотах, в колодцах станций катодной защиты, линейных сооружений связи и т.п., предохранение их и продуктопровода от размывов и повреждений;
е) производство текущих ремонтно-восстановительных работ, в том числе на дорогах и мостах, сооруженных для проезда средств транспорта и механизмов к отдельным участкам трассы;
ж) периодический контроль за состоянием антикоррозионного покрытия трубопроводов, эффективностью работы станций катодной защиты, средств защиты от блуждающих токов и внутренней коррозии трубопровода;
з) наблюдение за давлением в отдельных точках продуктопровода и сообщение этих данных диспетчеру или дежурному на перекачивающую насосную станцию;
и) наблюдение за охранной зоной и производством в ней работ посторонними организациями.
2.10. Периодические визуальные осмотры трассы, линейных сооружений, охранной зоны продуктопровода, а также переходов через автострады, железные дороги и реки, наиболее опасные участки трассы, в том числе расположенных сравнительно близко или выше предприятий и населенных пунктов, производят линейные обходчики или бригады, снабженные транспортом повышенной проходимости, по программам и графикам, утверждаемым руководством ЛПУ.
Обследование переходов через железные и шоссейные дороги всех категорий проводится не реже одного раза в год для районов, где глубина промерзания ниже глубины заложения продуктопровода - после схода снежного покрова, с проверкой содержания паров углеводородов в пространстве между трубопроводом и защитным кожухом.
2.11. Время выхода обходчиков, ремонтеров или бригады на трассу, их нахождение там и возвращение с трассы должно сообщаться ими и регистрироваться дежурным диспетчером в специальном журнале. Если обходчик-ремонтер или бригада не вернулись с трассы в условленное время, диспетчер обязан принять меры к их поиску и оказанию необходимой помощи.
Обходчики, находящиеся на трассе трубопровода, должны быть обеспечены переносными радиостанциями или мобильными радиотелефонами и поддерживать регулярную связь с диспетчером.
2.12. О замеченных утечках продукта, всех неисправностях и неполадках в отдельных сооружениях по трассе (см. п. 5.18), угрожающих нормальной работе продуктопровода или безопасности людей и находящихся вблизи предприятий, населенных пунктов, а также о нарушениях охранной зоны продуктопровода обходчики-ремонтеры должны немедленно сообщать диспетчеру, который отдает необходимые указания.
О мелких нарушениях, ликвидация которых не является газоопасной работой и может быть выполнена самим обходчиком-ремонтером (бригадой), он может сообщить диспетчеру после их выполнения.
2.13. К ликвидации неисправностей на продуктопроводе, его сооружениях или арматуре, требующей проведения газоопасных или огневых работ, можно приступать только после прибытия аварийно-ремонтной бригады по указанию ее руководителя.
2.14. При обнаружении каких-либо нарушений или засорений канав для отвода вод и продукта, а также водопропускных отверстий в насыпях в бесснежное время года должны приниматься немедленные меры по исправлению или очистке канав и отверстий. В весенний период до начала или в начале таяния снега канавы и отверстия должны очищаться от снега так, чтобы по ним могли отводиться талые воды.
2.15. Обходчик-ремонтер может производить осмотр колодцев лишь снаружи. Спуск его в колодец возможен только в том случае, когда наверху находятся двое обученных рабочих и выполняются все требования, предусмотренные при проведении работ в закрытом пространстве.
2.16. При замеченной утечке продукта обходчик-ремонтер (бригада) обязан:
а) сообщить диспетчеру место и характер утечки и действовать по его указаниям;
б) самостоятельно или через диспетчера принять меры по предупреждению землепользователей об опасности въезда и входа на территорию, залитую продуктом, и в загазованную вокруг нее зону, о запрещении разведения огня или проведения огневых работ вблизи этой зоны;
в) выставить предупредительные знаки, запрещающие въезд и вход в зону;
г) встретить аварийную бригаду и организовать, если это необходимо, объезд на участке дороги, близком к месту выхода продукта на поверхность, а также посты для наблюдения за продвижением продукта и его паров вблизи наиболее опасных мест.
2.17. Обходчик-ремонтер самостоятельно отключает аварийный участок только при разрыве продуктопровода. Отключение участка при наличии небольших утечек из свищей, трещин, стыков или неплотностей арматуры производится только по указанию диспетчера или начальника насосной станции.
2.18. После получения сообщения об аварии или серьезном аварийном состоянии на трубопроводе и его объектах диспетчер обязан немедленно принять меры по отключению аварийного участка путем перекрытия соответствующих линейных задвижек, организовать выезд на место аварийно-ремонтной бригады и провести другие подготовительные работы в соответствии с требованиями раздела 5 настоящих Правил.
2.19. Вход обходчика и работников аварийно-ремонтной бригады в зону, загазованную вытекающим продуктом, допускается только при условии выполнения всех требований, предусмотренных для газоопасных работ.
2.20. Обследование продуктопровода, ликвидация замеченных нарушений, а при необходимости снижения рабочего давления должны быть произведены в кратчайшие сроки, устанавливаемые руководством предприятия с учетом условий безопасной эксплуатации.
2.21. Эксплуатация участков продуктопровода, находящихся в аварийном состоянии, при котором существует угроза разрыва трубопровода или возникновения утечки продукта в значительных объемах, не допускается. Такой участок должен быть отключен, отремонтирован или заменен новым.
2.22. Каждый продуктопровод, если он не демонтирован после прекращения эксплуатации, должен быть отсоединен от других действующих продуктопроводов, освобожден от продукта, промыт и продут воздухом для удаления из него паров углеводородов (в пределах до 20 % от их НПВ). Концы отключенного продуктопровода должны быть надежно заглушены.
2.23. При заполнении трубопровода стабильным продуктом после гидравлического испытания для облегчения наблюдения первые порции закачиваемого продукта (не менее 15 % от объема заполняемого участка) допускается окрашивать в темный цвет путем растворения в нем соответствующего красителя (нефти, мазута и т.п.).
2.24. На весь период заполнения участка продуктопровода продуктом, газом или водой должна быть обеспечена надежная телефонная или радиосвязь насосной с дежурным персоналом на продувочном узле и на предыдущем узле линейной арматуры.
2.25. При эксплуатационной продувке на расстоянии не менее 300 м (под углом 90° в направлении продувки) от конца продувочного патрубка и на расстоянии не менее 100 м вокруг узла продувки на продуктопроводе и вокруг амбара должны быть установлены знаки, предупреждающие об опасности. В наиболее опасных местах, где возможно внезапное появление людей или средств транспорта, на весь период продувки следует установить посты.
2.26. При выпуске из продуктопровода в атмосферу значительных объемов газа или паров продукта, производимом при заполнении трубопровода продуктом или ликвидации газовых пробок, которые образуются в повышенных местах рельефа трассы, должны быть приняты следующие меры безопасности:
а) выпускаемые газы, пары продукта подлежат утилизации (сжиганию на факеле в амбаре);
б) поджиг факела производится автоматически или с помощью ракетницы;
в) давление и скорость в продувочном трубопроводе поддерживается с помощью регулирующей арматуры на уровне, исключающем отрыв пламени и унос продукта и воды за пределы обвалования амбара.
2.27. Если организация безопасного сжигания газов (паров) на факеле весьма затруднительна (например, в лесистой местности в сухое время года), допускается продувка с выпуском газа на свечу (без сжигания) при соблюдении следующих условий:
а) снижение расхода продуваемых газов;
б) установка свечи высотой не менее 5 м;
в) расположение свечи с подветренной стороны по отношению к узлу регулирования расходов продуваемых газов, на расстоянии не менее 100 м от него;
г) отсутствие жидких продуктов в продуваемом газе (парах);
д) организация непрерывного контроля за содержанием газов (паров) на границе зоны радиусом 100 м от свечи и узла регулирования расхода продуваемого газа (контроль производится в пониженных местах у поверхности земли, если в каком-либо месте содержание газов в воздухе превысит 20 % oт НПВ, расход продуваемого газа должен быть снижен с помощью регулирующей арматуры) [3];
е) установка предупреждающих знаков на границе охранной зоны, в том числе обязательно у дорог, с подветренной стороны эти знаки должны быть установлены на расстоянии не менее 200 м от свечи;
ж) выделение дежурных для патрулирования и постов, задача которых не допустить проникновения в опасную зону людей, средств транспорта и скота;
з) обязательное согласование работ с пожарной охраной, при необходимости проведение этих работ с ее участием;
и) обеспечение персонала, находящегося в районе узла регулирования расхода продувки, индивидуальными средствами защиты, необходимыми для огневых работ.
Предупреждающие знаки могут быть сняты, а дежурные для патрулирования и посты освобождены от несения службы в районе продувки лишь тогда, когда содержание тяжелых углеводородов в опасной зоне не будет превышать 20 % от их НПВ, что определяется замерами их содержания в воздухе у поверхности земли во всех местах опасной зоны, в том числе непосредственно в районе свечи.
2.28. Запуск и прием очистных устройств, слив и утилизация вытесненных из трубопровода загрязнений являются газоопасными работами и выполняются в соответствии с требованиями «Типовой инструкции по организации безопасного проведения газоопасных работ», требованиями настоящих Правил, а также производственных технологических инструкций.
2.29. Газоопасные работы по запуску и приему очистных устройств как периодически повторяющиеся и являющиеся неотъемлемой частью технологического процесса производятся по плану с оформлением «наряд-допуска» и обязательной регистрацией таких работ в журнале установленной формы.
2.30. Меры безопасности при проведении этих работ должны быть изложены в инструкциях по очистке полости участков трубопроводов, инструкциях по технике безопасности, должностных инструкциях, разработанных согласно требованиям соответствующих разделов нормативных документов и Единой системы управления охраной труда в газовой промышленности (ЕСУОТГП).
2.31. Газоопасные работы по запуску и приему очистных устройств должны проводиться согласно утвержденному плану в два этапа:
а) подготовка к проведению работ;
б) непосредственное проведение этих работ.
Работы по подготовке, а также запуску и приему очистных устройств должны выполняться под руководством ответственных лиц.
Ответственными за подготовку и проведение этих работ назначаются инженерно-технические работники линейно-эксплуатационной службы.
2.32. Ответственные за подготовительные работы и работы по запуску и приему очистных устройств несут ответственность за выполнение в полном объеме мер безопасности, предусмотренных в инструкции по очистке полости участка магистрального газопровода.
Ответственный за проведение работ по запуску и приему очистных устройств несет ответственность за правильность выполнения технологических операций по очистке полости, за достаточную квалификацию лиц, привлеченных к выполнению работ, за полноту и качество их инструктажа на рабочем месте, за правильное техническое руководство работой и соблюдение работающими мер безопасности.
Непосредственные исполнители указанных газоопасных работ несут ответственность за выполнение всех мер безопасности, предусмотренных в соответствующих должностных инструкциях и инструкциях на рабочем месте.
Права и обязанности ответственных лиц за подготовку и проведение газоопасных работ по запуску и приему очистных устройств, а также непосредственных исполнителей работ должны быть изложены в инструкции по очистке полости участка трубопровода.
2.33. Работы по запуску и приему очистных устройств должны, как правило, производиться в дневное время. Их производство в ночное время, выходные и праздничные дни допускается лишь в порядке исключения и при условии организации за ними усиленного контроля.
2.34. При производстве работ по запуску и приему очистных устройств должна быть обеспечена телефонная или радиосвязь места работ, а также всех постов и бригад с ответственным за проведение работ и с диспетчером.
2.35. До начала газоопасных работ должны быть обеспечены безопасные условия для людей, работающих в опасной зоне на прилегающей территории, на соседних установках и цехах. Если возможности обеспечить безопасность на прилегающих территориях отсутствуют, люди, работающие на этих территориях или установках на время производства газоопасных работ должны быть удалены в безопасную зону.
2.36. Вся запорная арматура на продуктопроводе должна иметь:
а) нумерацию согласно оперативной технологической схеме;
б) указатели ее открытия и закрытия;
в) устройства для установки манометров для замера давления по обе стороны запорной арматуры;
г) указатели направления движения продукта;
д) паспорт завода-изготовителя.
Линейные узлы арматуры дополнительно должны иметь ограждение с плакатами по технике безопасности и технологическую схему данного узла.
2.37. Линейные отключающие краны или задвижки на продуктопроводе в районе переходов и опасных участков должны быть оборудованы автоматами аварийного закрытия или телемеханическим управлением с вводом сигнализации на пульт диспетчера ЛПУ.
2.38. Арматура и ее привод для открытия и закрытия должны быть легкодоступны для эксплуатационного персонала и защищены от повреждения и управления посторонними людьми.
Открытие и закрытие линейных кранов и задвижек на продуктопроводах (за исключением аварий) можно производить только с разрешения руководства или диспетчера ЛПУ.
2.39. Запорную арматуру на продуктопроводах следует открывать медленно во избежание гидравлических ударов. Для открытия и закрытия арматуры запрещается использовать любые удлинители (ломы, крючки, рычаги и т.п.).
3.1. Устройство, оборудование и эксплуатация насосов, предназначенных для перекачки газонасыщенных углеводородных жидкостей, а также их обвязка и арматура должны соответствовать проектным документам и требованиям технических инструкций заводов-изготовителей.
3.2. Взрывозащищенное электрооборудование насосной должно соответствовать требованиям ПУЭ, гл. 7.3.
3.3. Насосы и их двигатели должны быть оснащены приборами, позволяющими контролировать технологические параметры (давление, расход и т.д.). Условия установки и использования этих приборов приводятся в соответствующих инструкциях заводов-изготовителей.
3.4. Персоналу, обслуживающему насосы и двигатели, должны быть переданы следующие инструкции, схемы и чертежи (см. п. 2.3):
а) производственные инструкции по эксплуатации насосов и двигателей с вспомогательным оборудованием;
б) технологические схемы и схемы систем топливоснабжения, смазки, водяного охлаждения и воздухоснабжения насосов и двигателей;
в) чертежи насосов, двигателей и вспомогательного оборудования (основные виды и разрезы);
г) комплект строительных и монтажных чертежей и принципиальных схем технологических трубопроводов и электрической части насосной станции;
д) схемы рабочего и аварийного освещения насосной станции;
е) схемы сигнализации, блокировки, защиты и связи;
ж) инструкции по технике безопасности и пожарной безопасности;
з) инструкции, определяющие права и обязанности каждого работника насосной станции;
3.5. Корпусы насосов должны быть заземлены независимо от заземления их электродвигателей в соответствии с требованиями ПУЭ.
3.6. Продувочные и дренажные краны насосов должны быть снабжены трубками для отвода и сброса продукта в сборную емкость, расположенную вне здания насосной. В насосных, предназначенных для перекачки СУГ и нестабильного конденсата, низконапорные пары углеводородов, выделяемые из дренажных патрубков насосов и из сборной емкости, должны отводиться на факел.
Вывод продуктов продувки трубопроводов и дренажа насосов в атмосферу помещения насосной запрещается.
3.7. В насосном и машинном отделениях должны быть размещены плакаты и таблички с надписями по технике безопасности, пожарной безопасности и правилам обращения с оборудованием и пожарным инвентарем.
3.8. На рабочем месте рабочего персонала насосной должна быть вывешена подробная технологическая схема насосной и ее внешних коммуникаций с указанием на ней нормальных и допустимых предельных значений рабочих технологических параметров в отдельных узлах, схемы движения продукта, смазочного масла, охлаждающей воды и воздуха.
Дежурный персонал должен вести журнал эксплуатации насосных агрегатов, где отражается работа агрегатов, показания измерительных приборов, выявленные в процессе работы неисправности и их устранение.
3.9. Если привод насосов дизельный, газомоторный или газотурбинный, на рабочем месте дежурного персонала должны быть вывешены технологические схемы коммуникаций двигателя, системы его топливо- и воздухоснабжения, смазки, охлаждения с указанием на них нормальных и допустимых предельных значений соответствующих параметров в отдельных контролируемых точках. Если привод насосов электрический, то на рабочем месте дежурного персонала должна быть вывешена электрическая схема работы привода.
Эксплуатировать насосный агрегат разрешается только с включенной автоматической защитой. Насосный агрегат должен отключаться при отклонении выше нормы, указанной в заводской инструкции, следующих параметров:
падении давления в системе смазки;
повышении температуры подшипников, корпуса насоса, электродвигателя;
падении давления в системе охлаждения;
повышенной вибрации.
Насосная станция должна отключаться при:
ПДК паров в насосном отделении выше нормы;
предельных перепадах давления перекачиваемого продукта на входе и выходе станции;
пожаре в насосной;
отказе вспомогательных систем, обслуживающих насосные агрегаты.
3.10. Аварийные случаи, при которых необходимо немедленно останавливать насосы:
а) утечка жидкости из насоса;
б) вибрация агрегата или явно слышимый стук;
в) резкое повышение температуры подшипников или торцевого уплотнения (выше 60 °С);
г) внезапное падение давления в нагнетательной линии насоса более чем на 10 %;
д) появление трещины на корпусе насоса;
е) отставание края рамы насоса от фундамента;
ж) сброс нагрузки насоса (из-за попадания в него газа или воздуха);
з) недопустимое превышение давления в нагнетательной линии насоса;
и) недопустимый перепад давления в системе «масло - газ»;
к) другие неисправности, нарушающие нормальный режим работы насоса и трубопровода.
Насосы должны быть остановлены также при прекращении работы общей вентиляции помещений.
Об аварийной остановке агрегата необходимо сообщить диспетчеру и вышестоящему руководству в соответствии с действующим порядком.
3.11. Повторный пуск насоса возможен только после выявления причины неисправности и ее устранения.
Выявленные неисправности и случаи остановки из-за них насосов обязательно должны быть записаны в вахтовом журнале работы насосов.
3.12. Категорически запрещается:
а) оставлять работающие насосы без присмотра, если они не снабжены полными комплектами средств автоматизации, обеспечивающими безопасность их работы;
б) исправление и ремонт насосов на ходу, включая закрепление клиньев, шпилек и подтягивание сальников;
3.13. Периодически, но не реже одного раза в неделю, во избежание проникновения горючих газов из канализационной сети в помещение насосной следует проверять исправность гидравлических затворов канализационных стоков из насосной и уровень воды в них.
3.14. Насосные станции должны быть оборудованы системой пожаротушения (инертными газами, пеной и др.), связью с объектами слива - налива нефтепродуктов, аварийной блокировкой и снабжены первичными средствами пожаротушения по действующим нормам.
3.15. Эксплуатация электрооборудования должна производиться в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей», и «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».
3.16. Внутренние осмотры и ремонты электрооборудования во взрывоопасных установках производятся только после надежного отключения его от источников питания электроэнергией. В этом случае сначала снимается напряжение на щите, затем пломбируется пусковое устройство и вывешивается табличка: «Не включать, работают люди».
При необходимости демонтажа электропривода питающая его электропроводка должна быть предварительно отсоединена.
3.17. При монтаже систем КИП и А импульсные и другие трубопроводы, а также кабели не рекомендуется прокладывать через стену, разделяющую взрывоопасные и невзрывоопасные помещения. При необходимости их прокладки через стену особое внимание должно быть обращено на герметическую заделку (в соответствии с проектом) этих труб и кабелей в местах прохода через стены, а также принять другие меры, например устройство вентиляционных каналов в стене, исключающие возможность проникновения газов или пламени в соседние помещения. При эксплуатации должен быть установлен порядок контроля за герметичностью этих мест и приняты необходимые меры по герметизации замеченных неплотностей.
3.18. В качестве первичных приборов и датчиков, устанавливаемых на аппаратах и трубопроводах с огнеопасными средами, как правило, следует применять приборы с пневматическим выходом управляющего воздуха на вторичные приборы, устанавливаемые во взрывобезопасных помещениях КИП и А.
В отдельных случаях может быть допущен ввод импульсных трубок от взрывоопасных аппаратов и трубопроводов в помещение КИП и А, где расположены приборы или оборудование в невзрывозащищенном исполнении, при обязательной установке на этих трубках во взрывоопасном помещении разделительных сосудов с автоматическими запорными устройствами, предотвращающими проникновение горючей среды в случае утечки разделительной жидкости. В качестве разделительных могут применяться инертные незастывающие жидкости, не смешивающиеся с контролируемым продуктом и не растворяющиеся в нем.
При эксплуатации должен быть организован периодический контроль за уровнем разделительной жидкости и герметичностью и автоматических отсекающих устройств в разделительных сосудах.
3.19. Для нужд КИП и А, работающих на сжатом воздухе, должны предусматриваться отдельные сети с ресиверами, обеспечивающими хранение запаса воздуха для работы приборов в течение не менее 1 ч. Воздух для нужд КИП и А должен быть осушен и очищен от масла и пыли.
3.20. Все контрольно-измерительные приборы и устройства автоматики, телемеханики и сигнализации с электрическими схемами или приводами, устанавливаемые во взрывоопасных помещениях и наружных установках, должны быть во взрывозащищенном исполнении. Электрические устройства их должны отвечать требованиям ПУЭ для соответствующих категорий и групп помещений и мест их установки.
Контрольно-измерительные приборы, не отвечающие требованиям ПУЭ по взрывозащищенности, должны устанавливаться в помещении, изолированном от взрывоопасной среды.
К работе за щитом КИП и А, где расположено электрооборудование, допускаются только лица, имеющие соответствующую квалификационную группу по технике безопасности при эксплуатации электроустановок.
3.22. Применение средств КИП и А, заполненных ртутью, должно максимально ограничиваться. Для ремонта ртутных приборов необходимо выделять специальные помещения, оборудование и содержание которых должно соответствовать «Санитарным правилам проектирования, оборудования, эксплуатации и содержания производственных и лабораторных помещений, предназначенных для проведения работ со ртутью, ее соединениями и приборами с ртутным заполнением».
3.23. В помещениях КИП и А, смежных с производственными взрывоопасными помещениями, должен обеспечиваться постоянный гарантированный подпор воздуха, достигаемый за счет приточной вентиляции.
3.24. Контроль за содержанием паров углеводородов в воздухе помещений, а также вблизи наружных установок должен производиться в соответствии с требованиями «Инструкции по контролю воздушной среды на газо- и взрывоопасных предприятиях».
Отбор проб воздуха для автоматических сигнализаторов или при замерах с помощью переносных газоанализаторов следует производить в нижней части помещения в местах возможного скопления паров продукта и вблизи мест возможных утечек продукта.
3.25. В помещениях категории В-1а (насосные, компрессорные и т.п.) рекомендуется установка сигнализаторов довзрывоопасных концентраций паров углеводородов в воздухе.
Не реже одного раза в смену для контроля работы сигнализатора следует производить анализ воздуха или замер концентрации паров углеводородов в воздухе в тех же местах с помощью переносных приборов. Сравниваемые данные необходимо заносить в вахтенный журнал.
При отсутствии таких сигнализаторов или их неисправности, контроль за содержанием паров продукта в воздухе указанных взрывоопасных помещений должен производиться ежечасно с помощью переносных газоанализаторов, с записью замеров в вахтенном журнале.
4.1. Резервуарные парки проектируются, как правило, на головных насосных станциях и в конечных пунктах трассы конденсатопродуктопровода (на промышленных площадках потребителей).
4.2. Проектирование и эксплуатация резервуарных парков, включая ремонтные работы, должны производиться в соответствии с требованиями федеральных [п. 35 - 37], ведомственных [п. 10, 38, 39] нормативных документов и настоящих Правил.
Эксплуатацию резервуарных парков, сливо-наливных станций (эстакад, причалов и т.д.) осуществляет персонал предприятия, на территории которого он расположен, в соответствии с должностными инструкциями, утвержденными в установленном порядке.
4.3. В резервуарных парках могут быть предусмотрены резервуары для хранения стабильного конденсата (на период проведения аварийных и ремонтно-профилактических работ) и для хранения нестабильного конденсата и ШФЛУ, которые должны быть рассчитаны на максимальное давление, которое может создаваться в них, исходя из давления упругости паров хранимого в них продукта.
4.4. Территории резервуарных парков, в особенности на газодобывающих предприятиях - объекты повышенной взрывоопасности, поэтому на них должен осуществляться контроль загазованности воздуха с помощью стационарных сигнализаторов довзрывоопасных концентраций или с помощью переносных газоанализаторов. Периодичность проверок устанавливается графиком, подлежащим утверждению.
4.5. Дыхательная арматура резервуаров должна быть отрегулирована и всегда содержаться в рабочем состоянии. Дыхательные и гидравлические клапаны в летний период подлежат проверке не реже двух раз в месяц, а при температуре воздуха ниже 0 °С - не реже одного раза в 10 дней.
Дыхательные клапаны должны иметь незамерзающую смазку. Примерзшие клапаны можно отогревать только паром или горячей водой.
Предохранительные клапаны с гидравлическим приводом следует заполнять только незамерзающей, трудноиспаряющейся жидкостью, уровень которой следует контролировать при каждой проверке.
4.6. Замеры уровня продукта в резервуарах, отбор проб из них и работы в колодцах вблизи резервуарного парка должны производить не менее чем двое рабочих, снабженных индивидуальными средствами защиты (противогазами).
4.7. Сечение дыхательной арматуры, которую устанавливают на резервуарах, предназначенных для хранения неполностью стабилизированного продукта, поступающего непосредственно из промысловых трапов низкого давления, следует выбирать, исходя из условий, что пропускная способность арматуры должна быть больше суммы максимального объемного расхода продукта, поступающего в резервуар, и объема газов, выделяемых из продукта при продолжающейся дегазации его в резервуаре.
4.8. На продуктопроводе, подающим продукт в резервуар или группу резервуаров, должен устанавливайся обратный клапан. Исключение составляет случай, когда продуктопровод служит как для подачи в резервуар, так и для отбора из него продукта.
Помимо запорной арматуры, устанавливаемой на каждом из резервуаров, за обвалованием резервуарного парка (на расстоянии не менее 10 м от ближайшего резервуара) на каждом подающем трубопроводе должна быть установлена запорная арматура, позволяющая при аварии произвести его отключение от внешних продуктопроводов вне резервуарного парка.
4.9. Обвязка резервуарного парка и насосной технологическими трубопроводами должна обеспечивать при необходимости перекачку продукта из одного резервуар в другой, а также полное освобождение и последующую очистку их от осадков и отстоя.
4.10. Резервуары рекомендуется оборудовать автоматическими устройствами, которые не допускают наполнения резервуаров выше допустимого уровня. Правильность показаний датчиков уровня этих устройств должна контролироваться с помощью визуальных указателей уровня не реже одного раза в сутки.
4.11. Водоспускные краны и задвижки в холодное время года должны быть утеплены. При их замерзании отогрев может производиться только с помощью пара или горячей воды.
4.12. Отвод отстоя из резервуара допускается лишь под постоянным наблюдением за этим процессом. Отводить отстойную жидкость из резервуаров по открытым каналам запрещается.
4.13. Каждая группа резервуаров или отдельно стоящие резервуары должны быть обеспечены средствами пожаротушения. Стационарные средства пожаротушения, установленные на резервуарах, а также пенопроводы должны проверяться не реже двух раз в месяц.
4.14. Пребывание на территории резервуарного парка лиц, не имеющих непосредственного отношения к производимым там эксплуатационным или ремонтным работам, не разрешается.
4.15. Устройство и эксплуатация аппаратуры и резервуаров с рабочим давлением свыше 0,7 кгс/см2 должны соответствовать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».
Задвижки у неработающих насосов, резервуаров и аппаратов с продуктом, должны быть постоянно закрыты. Выключенные на длительное время из системы резервуары и оборудование для продукта должны быть отключены помимо арматуры заглушками.
4.16. В каждом резервуарном парке, на перекачивающей и сливно-наливной станции должны быть схемы расположения всех подземных и надземных трубопроводов с указанием мест размещения арматуры и КИП. Каждый трубопровод на них должен иметь определенное обозначение, а запорная арматура - нумерацию.
Обслуживающий персонал должен хорошо знать схему и уметь безошибочно переключать арматуру, в том числе при авариях и пожарах.
4.17. Налив и слив продукта должен осуществляться только через специально сооруженные наливные и сливные устройства: эстакады, стояки, причалы и т.п.
4.18. Освещение эстакад и фронтов налива и слива должно быть стационарным во взрывозащищенном исполнении. Прожекторное освещение допустимо только при условии соблюдения необходимых разрывов и соответствующих требований ПУЭ.
Аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении можно применять для местного освещения. Их следует выключать за пределами взрывоопасной зоны.
4.19. Все металлические элементы эстакад, стояки, шланги, трубопроводы, а также рельсы путей должны быть заземлены.
4.20. Каждая сливно-наливная эстакада или причал и насосные при них должны быть обеспечены надежной связью с соответствующим транспортным управлением (железной дорогой, пароходством и т.п.), друг с другом и с ближайшим постом пожарной охраны.
4.21. Перекидные мостики для перехода с эстакады на цистерну должны быть оборудованы деревянными или алюминиевыми подушками, укрепленными на мостиках потайными болтами.
4.22. Верхние концы стремянок, предназначенные для подъема на цистерны на эстакадах стоякового липа, должны быть обиты мягким материалом (резина или т.п.). Нижние концы стремянок должны быть острыми. Ширина стремянки должна быть не менее 50 см.
Перед пользованием стремянками необходимо проверить их исправность и устойчивость.
4.23. Гибкие металлические пилоты, резинотканевые рукава (шланги), применяемые при сливе или наливе, должны подвергаться наружному осмотру не реже одного раза в неделю для определения их пригодности к дальнейшей эксплуатации. Рукава, имеющие глубокие трещины, переломы, выбоины, повреждения и т.п., считаются непригодными к дальнейшей эксплуатации. Рукава с наружными металлическими спиралями признаются непригодными, если спирали оборваны.
4.24. Все наливные и сливные устройства должны быть максимально герметизированы. Налив и слив цистерн или танкеров при наличии утечки из арматуры, фланцевых соединений или других мест эстакады (причала) запрещается.
Течь, обнаруженная в обвязке эстакады или причала, должна быть немедленно устранена. Если течь устранить затруднительно, стояки или секции, в которых она обнаружена, должны быть отключены.
4.25. При обнаружении в процессе налива течи в цистерне, налив в нее должен быть немедленно приостановлен до полного устранения неисправности. При большой течи или невозможности ее устранения в короткий срок, цистерна должна быть немедленно освобождена от налитого продукта, а затем возвращена ее владельцу.
Даже мелкий ремонт цистерн или танкеров на территории сливно-наливной эстакады (причала) запрещается.
4.26. Запрещается загромождение территории эстакад и причалов посторонними предметами. Эстакады, причалы, подъездные пути и территории вблизи них всегда должны содержаться в чистоте. До начала налива или слива продукта площадки и лестницы должны очищаться от льда и снега.
4.27. Площадки на наливной или сливной эстакаде, причале, а также рабочие пути железнодорожных тупиков должны иметь твердое покрытие и обеспечить смыв и беспрепятственный сток пролитой жидкости в производственно-ливневую канализацию через приемные колодцы, соединенные с канализацией через гидравлические затворы.
Появляющиеся на площадках, причалах и путях выбоины и ямы необходимо немедленно заделывать.
4.28. Слив и налив цистерн предпочтительно производить в дневное время. При необходимости слива или налива цистерн в ночное время фронт слива - налива должен быть освещен в соответствии с нормами. В этом случае для работ на эстакаде должна быть выделена бригада в составе не менее чем из 3 человек.
4.29. Производство операций, связанных с наливом или сливом продукта, во время грозы запрещается.
4.30. Во время производства сливно-наливных операций в районе эстакады или причала запрещается находиться людям, не имеющим прямого отношения к производимым работам. В это время запрещается также вести какие-либо работы, не относящиеся к сливу - наливу (особенно огневые), в радиусе 100 м от эстакады или причала.
4.31. Налив продукта в цистерны допускается только после их осмотра, о чем делается запись в специальном журнале.
Налив цистерны запрещается в случаях:
а) неплотности или неисправности цистерны и ее арматуры или неисправностей ее ходовой части;
б) истечения установленного срока периодического технического освидетельствования цистерны;
в) отсутствия паспорта, установленных клейм, надписей, надлежащей окраски;
г) отсутствия остаточного избыточного давления (не менее 0,5 кгс/см2) в цистернах для СУГ;
д) отсутствия двух исправных огнетушителей на автоцистернах.
4.32. Подача под налив или слив транспортных средств допускается только после тщательной очистки площадок и железнодорожных путей от продукта, пролитого при наливе или сливе предыдущего маршрута, цистерны или танкера.
Продукт, пролитый на мощеной части территории у эстакады, должен быть смыт водой в промканализацию. Грунт, пропитанный горючим продуктом, должен быть удален и заменен чистым грунтом.
Если при сливо-наливных операциях была допущена значительная по объему утечка продукта или его паров, перед отправкой или подачей локомотива или автомашины должна быть произведена проверка загазованности территории. Если концентрация паров продукта в воздухе на отдельных участках территории вблизи мест остановки или проезда средств транспорта превышает 20 % от их НПВ, то независимо от наличия на двигателях искропламягасительных устройств, пуск двигателей запрещается, а работающие двигатели должны быть немедленно заглушены.
4.33. Слив и налив продукта разрешается начинать только после того, как старший по группе и обслуживающий персонал во время вторичной проверки убедятся в правильности открытия и закрытия задвижек, связанных с операцией слива или налива.
4.34. Налив продукта в цистерны должен производиться равномерной струей под уровень жидкости, для чего конец рукава или трубы необходимо опустить до дна (ниже «мертвого» остатка жидкости). При отсутствии «мертвого» остатка жидкости необходимо принимать особые меры предосторожности (медленное заполнение в начале налива).
Запрещается создавать перепад давления между освобождаемой и наполняемой емкостями путем выпуска в атмосферу паров СУГ из наполняемой емкости.
4.35. Открытие и закрытие крышек, люков у цистерн, опускание и поднятие сливо-наливных устройств, их присоединение к цистернам должны производиться осторожно, без ударов, которые могут вызвать искрообразование. При выполнении этих операций рабочий, находящийся на цистерне, должен становиться спиной к ветру и лицом к люку.
4.36. Поворачивание сифонной колонки должно проводиться при помощи лебедки или другого устройства. Запрещается использовать для этой цели сливной рукав или трубу.
4.37. Во избежание переполнения или перелива необходимо следить за тем, чтобы уровень заполнения цистерны (танка) не превышал установленного для данных условий: для стабильного конденсата - не более 0,95 его объема, для СУГ и нестабильного конденсата - не более 0,85 его объема.
Рекомендуется применение автоматизированных устройств, отключающих наливной стояк при достижении в цистерне (танке) заданного уровня.
4.38. По окончании сливо-наливных операций рукава, стояки и коллекторы, расположенные по верху эстакады, должны быть освобождены от продукта, а крышки люков цистерн - герметично закрыты (на прокладках).
4.39. После освобождения от продукта сливные (наливные рукава должны быть аккуратно убраны на эстакаду. Сбрасывать рукава с цистерн запрещается.
4.40. В период, когда слив или налив продукта не производится, запрещается держать цистерны или танкеры подсоединенными к трубопроводам эстакады или причала.
4.41. Инструмент, применяемый при каких-либо работах на эстакаде или цистернах, должен исключать возможность искрообразования при ударах или его падении.
4.42. При негерметизированном наливе или сливе стабильного конденсата сливно-наливные стояки должны быть оборудованы гибкими рукавами с наконечниками, позволяющими опускать их до дна цистерны или другой емкости. Наконечники гибких рукавов должны изготовляться из материала, исключающего возможность искрообразования при ударе их о цистерну или эстакаду (бронза, алюминий).
4.43. Слив стабильного конденсата из цистерны с неисправным нижним сливным патрубком должен производиться через верхнюю горловину люка цистерны. Не разрешается открывать нижний сливной патрубок с помощью металлических ударных инструментов.
4.44. Перед наливом продукта необходимо проверить, нет ли в цистернах или танках посторонних (механических) предметов [16].
4.45. Для маневрового передвижения цистерн по железнодорожным путям на территории сливной или наливной станции должны применяться механизмы, отвечающие условиям безопасной эксплуатации во взрывоопасных средах.
4.46. Подача и вывод железнодорожных цистерн у эстакады должны производиться плавно, без толчков и рывков со скоростью не более 6 км/ч. Торможение цистерн у эстакады с помощью металлических башмаков не допускается. Для этой цели могут применяться только деревянные подкладки.
4.47. Во время сливо-наливных операции запрещается производить маневровые работы и подавать железнодорожные цистерны на свободный путь эстакады. На этот период со стороны железнодорожного подъездного пути и на подъездных автомобильных дорогах должны быть выставлены хорошо видимые сигналы с надписью: «Стоп, подъезд средств транспорта запрещен».
Подача цистерн на второй путь разрешается только после полного слива (налива) цистерн на первом пути, полного закрытия люков и уборки случайно пролитого продукта.
Подача к эстакаде большего, чем может быть одновременно налито (слито), числа цистерн, не допускается.
4.48. Не допускается применение стальных ломов или других стальных предметов для сдвига с места и подкатки железнодорожных цистерн к месту их слива или налива. Для этого следует применять специально устанавливаемые лебедки или деревянные ваги.
4.49. Установка цистерн у сливно-наливной эстакады, вывод их за пределы сливо-наливной станции и маневровые работы в железнодорожном тупике должны осуществляться под наблюдением дежурного персонала.
4.50. Операции по подготовке к наливу или сливу железнодорожных цистерн и их налив (слив) могут производиться только после окончания маневровых работ по установке цистерн на соответствующие места у эстакады и удаления локомотива с территории сливо-наливной станции на расстояние не менее 20 м от ее границы.
4.51. До начала слива или налива железнодорожных цистерн операторы и дежурные слесари сливо-наливной эстакады обязаны выполнить следующие подготовительные работы:
а) выставить на железнодорожных путях знаки, запрещающие проезд;
б) закрепить цистерны на рельсовом пути специальными башмаками из дерева или металла, не дающего искры;
в) произвести внешний осмотр цистерн и установить их соответствие требованиям, предъявляемым к ним при наливе соответствующих продуктов;
г) проверить исправность корпуса цистерны и запорной арматуры путем внешнего осмотра и кратковременным открытием вентилей при закрытых патрубках-заглушках;
д) убедиться в наличии, правильности и надежности заземления гибких рукавов для слива или налива продукта в цистерны;
е) запретить все огневые работы на расстоянии менее 100 м от фронта налива (слива);
ж) проверить исправность всех сливно-наливных устройств и герметичность соединений металлических рукавов или телескопических труб;
з) проверить правильность открытия (закрытия) всех переключающих задвижек и вентилей.
4.52. Допустимое число автоцистерн, одновременно находящихся на оперативной площадке, не должно превышать возможного числа одновременно наполняемых (сливаемых) цистерн по мощности оборудования.
4.53. Въезд на оперативную площадку другого автотранспорта, а также автоцистерн, имеющих какие-либо неисправности (особенно в электропроводке), запрещается.
4.54. Автоцистерны, предназначенные для перевозки горючих продуктов, должны быть оборудованы заземлительными устройствами, их глушители выведены вперед, а концы выхлопных труб снабжены искрогасительными сетками. Кроме того, все автоцистерны должны быть снабжены огнетушителями, а в зимнее время - песочницами с сухим песком.
4.55. На оперативной сливно-наливной площадке должны быть устроены постоянное заземление и розетки для удобного и надежного присоединения заземлительных устройств автоцистерн.
4.56. Перед сливом или наливом продукта обслуживающий персонал должен проверить исправность автоцистерн, ее оборудования и электропроводки.
4.57. Водитель автоцистерны должен иметь защитные очки, рукавицы и резиновый фартук и огнезащитную антистатическую спецодежду.
4.58. Во время операций по сливу и наливу водитель должен находиться у автоцистерны и наблюдать за процессом слива (налива).
При автоматической системе налива цистерн водитель должен выполнять функции, предусмотренные инструкцией по автоматизированному наливу.
4.59. Слив и налив СУГ должен производиться при неработающем двигателе и вынутом из гнезда ключе для зажигания. Двигатель можно запускать только после отсоединения рукава и установки заглушки на присоединительном патрубке цистерны.
4.60. При обнаружении неисправности автоцистерны налив в нее должен быть немедленно прекращен, а продукт из автоцистерн слит в аварийную емкость.
4.61. Наполненную продуктом автоцистерну запрещается останавливать вблизи мест с открытым огнем. Курить возле автоцистерны или в ее кабине запрещается.
4.62. При появлении вблизи автоцистерны для горючего продукта открытого огня ее следует вывести за пределы опасной зоны. Если это сделать невозможно, автоцистерну для охлаждения необходимо поливать водой.
4.63. Сливно-наливные причалы должны иметь устройство берегового заземления наливных судов (танкеров).
4.64. Фланцевые и шарнирные соединения переносных сливно-наливных трубопроводов и соединительные муфты переносных рукавов (шлангов) должны эксплуатироваться в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей.
4.65. Пришвартовка наливных судов для горючих продуктов и их крепление у причала должны производиться только неметаллическими канатами.
4.66. Пришвартованное к причалу наливное судно должно быть осмотрено (с точки зрения пожарной и технической безопасности) представителями речного транспорта, причального хозяйства и пожарной охраны для определения допустимости слива или налива продукта.
4.67. Наливные суда должны заземляться до соединения с ними трубопроводов с рукавами для перекачки продукта. Заземлительные устройства должны отключаться только после окончания сливных (наливных) операций и разъединения трубопроводов с рукавами причала.
4.68. Если наливаемое (сливаемое) судно является несамоходным, на акватории вблизи причала (на расстоянии не менее 50 м от него) на якоре должно находиться дежурное самоходное судно, оборудованное противопожарными средствами.
4.69. Во время стоянки наливного судна у причала подход к нему и швартовка других судов и лодок запрещается.
4.70. Уровень продукта в танках (отсеках) судна должен замеряться с помощью приспособлений, исключающих возможность искрообразования при ударе.
4.71. Техническую эксплуатацию сооружений и оборудования наливных станций, осуществляющих закачку продукта на различные виды транспорта, выполняют в соответствии с «Правилами технической эксплуатации нефтебаз», инструкциями по совместной эксплуатации морских и речных причалов, утверждаемых пароходством и управлениями магистральных продуктопроводов.
Между обслуживающим персоналом причала и судна во время проведения сливо-наливных операций должна быть установлена оперативная связь.
4.72. Подтоварная вода или продукты зачистки из судна через береговую систему промышленной канализации должны отводиться на очистные сооружения. Сброс этих вод непосредственно в акваторию категорически запрещен.
В состав технологических трубопроводов входят внутриплощадочные продуктопроводы, соединительные детали, запорная, регулирующая, предохранительная арматура и другие устройства.
Границами технологических трубопроводов являются входные и выходные задвижки перекачивающих и наливных станций, соответствующих участков заводских и магистральных продуктопроводов, примыкающих к площадкам.
Технологические трубопроводы, предназначенные для внутриплощадочных операций с поступающими, хранящимися и откачиваемыми продуктами.
4.73. Соединения оборудования и трубопроводов внутри насосной должны быть запроектированы таким образом, чтобы при производстве ремонтных работ все оборудование, арматура и часть трубопроводов могли быть демонтированы и изъяты из помещения насосной без проведения в ней огневых работ.
4.74. Для надежного отключения насоса от коллекторов следует предусматривать установку двух запорных органов, оборудованных обтюраторами, между которыми следует располагать дренажные патрубки диаметром не менее 25 мм.
4.75. Трубопроводы, арматура и емкости для конденсата и СУГ не должны иметь непосредственных стационарных соединений с водопроводами и паропроводами.
4.76. При сооружении на площадках продуктопроводов отдельных объектов должны предусматриваться мероприятия, препятствующие проникновению газов (паров продуктов) из помещений со взрывоопасными зонами, в частности через каналы и пустоты в грунте, образующиеся вокруг подземных коммуникаций. Вводы всех коммуникаций (продуктопроводов, газопроводов, водопроводов, канализационных труб и пр.) во все здания и помещения должны герметично заделываться в стенах или их фундаментах несгораемыми материалами. Из канала или приямка перед перемычкой в стене должна быть выведена вентиляционная труба на высоту не менее 3 м над поверхностью земли.
4.77. В процессе эксплуатации необходимо постоянно следить за сохранностью и поддержанием герметичности заделки входных и проходных отверстий всех коммуникаций в стенах, гарантирующей от проникновения через них горючих газов.
4.78. Надземные продуктопроводы для СУГ и нестабильного конденсата должны предохраняться от нагрева и вызываемого им повышения давления в отключенном участке, заполненном жидкой фазой.
В зависимости от упругости продукта и местных условий могут использоваться следующие средства защиты: окраска трубопроводов в светлый цвет, их теплоизоляция, установка предохранительных клапанов.
4.79. Трубопроводы, проложенные на территориях площадок и внутри зданий, должны иметь опознавательную окраску в соответствии с ГОСТ 14202-69 «Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркировочные щитки». Применение алюминиевых и других красок на основе нитролаков на взрывоопасных объектах запрещается.
4.80. На вводах продуктопроводов в насосные и другие технологические установки необходимо устанавливать отключающую запорную арматуру с дистанционным управлением, которая должна находиться на расстоянии не менее 3 м и не более 50 м от стены здания или ближайшего аппарата, расположенного снаружи. Управление этой арматурой должно осуществляться из помещения диспетчерской, операторной или из другого безопасного места.
4.81. Все граничные отключающие устройства, устанавливаемые на время производства ремонтных работ, должны иметь обтюраторы. Приварные заглушки должны быть сферическими. Толщина заглушек определяется расчетом, исходя из максимального давления, однако она должна быть не менее 3 мм.
Фланцевые заглушки должны иметь хвостовики, выступающие за пределы фланца. Заглушки необходимо ставить на прокладках из соответствующих условиям бензостойким материалов. На хвостовике заглушки должны быть выбиты ее инвентарный номер, диаметр, рабочее давление, марка стали.
4.82. При транспортировке и наливе СУГ на стенках трубопроводов, сосудов и резервуаров и на поверхности продукта возможно накопление зарядов статического электричества, способных вызвать разряд с энергией выше энергии воспламенения смеси паров продукта с воздухом. Для предупреждения таких разрядов при устройстве и эксплуатации продуктопроводов, резервуаров, насосных и сливно-наливных станций должны выполняться требования «Правил защиты от статического электричества в производствах химической, нефтехимической и нефтехимической промышленности».
4.83. Основное мероприятие по защите от статического электричества и вторичных проявлений молнии - надежное заземление оборудования, аппаратов, резервуаров, передвижных емкостей и трубопроводов для отвода зарядов статического электричества, которые могут в них возникать и накапливаться, а также для отвода зарядов от металлических конструкций, электрически связанных с ними. Заземление электроустановок на объектах трубопроводов должна выполняться в соответствии с требованиями глав 1.7 и 7.1 ПУЭ, изд. 6.
4.84. Здания и сооружения на площадках резервуарных парков, перекачивающих и сливно-наливных станций для СУГ должны быть оборудованы молниезащитными устройствами в соответствии с РД 34.51.122-87 «Инструкция по устройству молниезащиты зданий и сооружений» и СНиП 3.05.06.85 «Электротехнические устройства». Использование продуктопроводов в качестве токоотводов заземления запрещается.
4.85. Все трубопроводы, проходящие по территории резервуарных парков, насосных и сливо-наливных станций, на всем протяжении должны представлять непрерывную электрическую цепь.
4.86. Каждая система агрегатов и трубопроводов в пределах помещения подлежит заземлению не менее чем в двух местах. Аппараты и резервуары вместимостью до 50 м3 должны заземляться в одной точке, более 50 м3 - не менее чем в двух противоположных точках.
Заземляющие устройства для защиты от статического электричества, как правило, следует объединять с заземляющими устройствами для электрооборудования.
4.87. Рукава из неэлектропроводных материалов, предназначенные для наполнения или слива железнодорожных, автомобильных цистерн или танкеров, должны заземляться с помощью медной проволоки или многожильного тросика диаметром не менее 4 мм2, обвитого по рукаву снаружи и присоединенного с одной стороны к продуктопроводу, а с другой - к присоединительному патрубку или наконечнику шланга. Наконечники рукавов должны быть изготовлены из материалов, исключающих искрообразование.
4.88. Железнодорожные цистерны или автоцистерны до начала заполнения их продуктом или слива его должны быть присоединены к постоянным заземлителям.
4.89. При эксплуатации необходимо, не реже одного раза в неделю, производить осмотр грозозащитных и заземляющих устройств, обращая внимание на целостность сварных соединений и состояние контактов подключения заземления к оборудованию.
Полная проверка состояния заземления с замером электросопротивления должна производиться не реже двух раз в год: один раз - летом (при наибольшем просыхании почвы), другой - зимой (при небольшом промерзании почвы). Кроме того, проверку следует производить после каждого ремонта заземленного оборудования или контура заземления.
Если при контрольном замере оказалось, что сопротивление заземления возросло более чем в два раза по сравнению с первоначальным, необходимо откопать и осмотреть заземлитель (для выявления степени его коррозии) и соединения, приняв необходимые меры для снижения сопротивления до нормального.
4.90. Во время грозы категорически запрещается:
а) производить продувку продуктопровода и сбрасывать пары продукта через свечи;
б) держать открытыми окна и двери в производственных и бытовых помещениях;
в) находиться на эстакадах, этажерках, крышах производственных зданий и сооружений, а также на незаземленных лесах, подмостках и металлических лестницах;
г) приближаться к молниеотводам или резервуарам на расстояние менее 4 м. В необходимых случаях должны быть установлены знаки безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4026-76 [32] и ОСТ 51 -55-79 [24].
Основные объемы ремонтных работ необходимо производить после проведения подготовительных мероприятий, в результате которых должны быть сведены до минимума газоопасные и огневые работы в условиях взрывоопасности, а также сокращены перерывы по перекачке продукта.
Ремонтные работы, связанные с врезкой отводов, лупингов, выборочного капитального ремонта на действующих продуктопроводах, проводить в соответствии с требованиями РД 51-00158623-09-95 «Технология производства работ на газопроводах врезкой под давлением, включая огневые работы» [33].
Ремонтные работы должны проводиться организациями, имеющими лицензию Госгортехнадзора РФ.
5.2. Ремонт оборудования, аппаратуры, арматуры и т.п. для СУГ и других горючих жидкостей и газов (паров), требующий проведения огневых работ, как правило, должны производиться в специально отведенных для этого местах: в ремонтных мастерских или на площадках для огневых работ.
Проведение огневых работ на взрывоопасных объектах и территориях опасных зон допускается лишь в тех случаях, когда эти работы в установленные сроки на специально отведенных постоянных местах произвести практически невозможно.
5.3. Ремонтные, строительно-монтажные работы должны проводиться в соответствии с производственными инструкциями, а также правилами и рекомендациями по технике безопасности, по профессиям и видам отдельных работ.
5.4. Ремонтные работы, проводимые силами строительно-монтажных организаций, должны проводиться под постоянным наблюдением ответственного сотрудника службы эксплуатации, назначенного приказом руководства предприятия. Этому сотруднику предоставляется право прекращения ремонтных работ в случаях:
а) возникновения аварийного состояния на объектах, расположенных вблизи места производства работ;
б) угрозы разрушения действующих коммуникаций или других объектов вследствие неправильного ведения ремонтных работ;
в) нарушения плана работ, технологии их производства или требований техники безопасности;
г) повышение содержания горючих веществ в воздухе рабочей зоны выше допустимого уровня. (Приложение 3, 4).
5.5. Перечень газоопасных мест и взрывопожарных объектов для каждой насосной станции должен быть объявлен приказом по предприятию, а ситуационные планы насосных станций с указанием этих мест и границ опасных зон и постоянных мест для проведения огневых работ доведены до сведения всего эксплуатационного персонала насосной станции (Приложение 7).
5.6. Курить и разводить огонь на территории насосных станций можно лишь на специально отведенных местах, в том числе на площадках для сварочных работ. При проведении на трассе продуктопровода любых работ, включая земляные, курение и разведение огня допускаются на расстоянии не менее 30 м от бровки траншей и лишь при отсутствии утечек продукта или его паров.
5.7. Места производства работ, в том числе земляных, на эксплуатируемых продуктопроводах и вблизи технологических установок должны освещаться с помощью электротехнических средств (светильники, выключатели, электропроводка) во взрывозащищенном исполнении. Кабель для электроснабжения светильников и электроинструментов должен быть бронированным.
Применение прожекторов в нормальном исполнении допускается только при условии их размещения предпочтительно с наветренной стороны от эксплуатируемых взрывоопасных объектов на расстоянии от них, отвечающих требованиям «Правил устройства электроустановок» (ПУЭ).
5.8. Опорожнение участка продуктопровода перед его ремонтом для максимального снижения потерь продукта и повышения безопасности должно производиться путем выдавливания продукта в следующие участки продуктопровода с помощью газа высокого давления.
Если рельеф местности способствует поступлению перекачиваемого продукта самотеком к месту его забора насосом из трубопровода, то он может быть подан в следующий участок продуктопровода с помощью передвижного насоса во взрывозащищенном исполнении, посредством запасовки поршня для достижения более качественного вытеснения продукта.
5.9. Если необходимый объем природного газа высокого давления невозможно подать в продуктопровод, его опорожнение от продуктов может быть произведено путем выдавливания водой. В этом случае во избежание гидратообразования при опорожнении трубопровода в него сначала должен быть подан раствор ингибитора в объеме, равном 15 % от объема опорожняемого участка.
Выдавливание СУГ из продуктопровода с помощью сжатого воздуха не разрешается, так как при этом возможно образование взрывоопасной паровоздушной смеси, сохраняющейся длительное время.
Продувка продуктопровода, заполненного природным газом, с помощью сжатого воздуха допускается только при использовании механического разделителя с водяной пробкой. При этом скорость продувки воздухом во избежание возникновения искр от ударов случайно попавших в трубопровод и движущихся вместе с газом и воздухом частиц (песок, окалина, и т.д.) не должна превышать 3 м/с.
При выдавливании продукта должны быть приняты меры, исключающие попадание в следующие участки продуктопровода газа, воды и особенно воздуха. К этим мерам относятся ввод механических и жидкостных разделителей, организация контроля за прохождением фронта раздела между разделителем и выдавливаемым продуктом.
5.10. Для вытеснения продукта газ или воду следует закачивать в объеме, позволяющем освободить от продукта весь участок между линейными задвижками.
При вытеснении продукта допустимо освобождение от него не всего участка. Однако его необходимо вытеснить в таком объеме, чтобы после закрытия линейных задвижек и при самотечном (при соответствующем рельефе трассы между задвижками) сливе воды или выпуска газа в месте утечки продукт, оставшийся в трубопроводе на этом участке, в дальнейшем не мог поступать самотеком к месту утечки.
5.11. После окончания ремонтных работ, оборудование и трубопроводы должны быть освобождены от посторонних предметов, грязи, остатков масла и т.п.
5.12. При необходимости выполнения земляных работ на насосной станции к плану работ должна быть приложена выкопировка из генплана насосной станции с точным указанием подземных коммуникаций и сооружений в этом районе и границ земляных работ.
Земляные работы в указанных условиях должны выполняться под руководством ответственного исполнителя комплекса ремонтных работ, назначаемого руководством, который при выполнении работ вблизи продуктопровода обязан организовать периодический контроль загазованности в рабочей зоне.
5.13. При производстве земляных работ с помощью землеройных механизмов на продуктопроводе и в месте расположения других действующих коммуникаций (при пересечении с ними или параллельно им) во избежание повреждения последних должно быть точно установлено их истинное положение в плане и по глубине. При этом особое внимание должно быть уделено патрубкам и арматуре, находящихся на этих коммуникациях.
5.14. При отсутствии достоверных исполнительных чертежей положение действующих коммуникаций должно быть установлено с помощью специальных приборов-трассоискателей, по положению колодцев на этих коммуникациях, путем зондирования или шурфования.
Положение трасс вскрываемых коммуникаций должно быть указано на местности вешками, устанавливаемыми через каждые 25 м. На всех вешках указываются данные о виде коммуникации и глубине ее заложения. Вне территории площадок расстояния между вешками можно увеличить до 50 м.
5.15. Глубина заложения продуктопровода, а также других коммуникаций (газопроводов, нефтепроводов, высоковольтных кабелей и т.п.) должна быть уточнена путем шурфования, при котором может быть установлено также наличие утечек.
Если перед началом и во время производства земляных или ремонтных работ обнаружена утечка продукта (газа) из ремонтируемого продуктопровода или параллельно расположенного продуктопровода (газопровода), находящегося на расстоянии менее 200 м от него, давление в трубопроводе, в котором обнаружена утечка, должно быть снижено не менее чем на 30 % от рабочего проходного давления, при этом давление в продуктопроводе не должно быть ниже упругости паров продукта.
5.16. Вскрытие траншей непосредственно над продуктопроводом или газопроводом высокого давления с помощью землеройных машин допускается при условии приближения их режущих кромок к стенке трубопровода не более чем на 0,5 м.
При наличии на участке вблизи разрабатываемой траншеи подземных сооружений (колодцев, камер и т.п.) работа землеройных машин допускается на расстоянии не менее 1 м (в плане) от внешних стенок этих сооружений. Дальнейшее рытье траншеи можно вести только вручную без применения ударных инструментов во избежание повреждения коммуникаций, а на продукто- и газопроводах из-за возможности взрыва (пожара) или поражения рабочих струей продукта или газа высокого давления.
5.17. Производство работ землеройными машинами вблизи кабелей возможно на расстоянии не менее 1 м от них (в плане) и 0,4 м (по глубине).
Применение клин-бабы или других аналогичных ударных механизмов допускается на расстоянии не менее 5 м от кабелей.
5.19. При обнаружении во время рытья траншеи каких-либо подземных коммуникаций или сооружений, отсутствующих на исполнительных планах объектов, земляные работы должны быть приостановлены до выявления организации, которой принадлежит эта коммуникация или сооружение, и согласования с ней условий дальнейшего производства работ. Одновременно должны быть приняты меры к защите вскрытых коммуникаций и сооружений от повреждений.
5.20. Способ производства земляных работ (механизированный или вручную), размеры котлованов (траншеи), условия крепления стенок, крутизна откосов траншей и шурфов должны полностью соответствовать техническим условиям и требованиям действующих правил техники безопасности при производстве земляных работ с учетом необходимости спуска и временной работы людей в траншее или шурфе, например требованиям раздела 3 «Правил техники безопасности при строительстве магистральных стальных трубопроводов» или главы СНиП но технике безопасности в строительстве.
При вскрытии траншеи (на значительном расстоянии) ниже трубопровода под ним должны быть оставлены земляные перемычки или установлены клетки из бревен, на расстоянии между ними, зависящих от диаметра трубопровода.
5.21. Производитель работ или мастер обязан следить за состоянием откосов и крепления, принимая необходимые меры предосторожности против обрушения грунта (уменьшение крутизны откосов, отвод грунтовых или поверхностных вод, усиление крепления). Помимо этого должны приниматься меры по предотвращению поступления в котлован (траншею) поверхностных вод (обвалование, водоотводные канавы) и грунтовых вод, а также меры по удалению поступающей в котлован воды.
5.22. При обнаружении в траншеи или шурфе утечки продукта, а также при загазованности траншеи работы должны быть прекращены, а люди немедленно выведены из траншеи (шурфа) на поверхность. Сообщение об этом сразу должно быть передано руководителю работ и диспетчеру. Земляные работы в траншее (шурфе) могут быть продолжены только по указанию руководителя работ после ликвидации утечки и загазованности или при выполнении дополнительных мер предосторожности, требуемых при аварийных (газоопасных) работах, с проведением необходимого дополнительного инструктажа всех работающих.
5.23. Землеройные машины (экскаваторы, бульдозеры и др.), средства транспорта и другие механизмы (сварочные аппараты, компрессоры, насосы для воды и т.п.) с двигателями в обычном исполнении могут применяться при условии их работы на расстоянии не менее 30 м, с наветренной стороны от границ загазованной территории, при соблюдении следующих условий:
а) выполнение требований настоящих Правил;
б) проведение контроля за содержанием паров продукта в воздухе возле двигателей машин, расположенных на расстоянии менее 100 м от границ загазованной территории, в соответствии с требованиями настоящих Правил.
5.24. Земляные работы, производимые вручную в шурфах и траншеях на действующих продуктопроводах, даже при отсутствии признаков утечки считаются газоопасными. При их производстве должны выполняться требования настоящих Правил.
5.25. При производстве земляных работ в местах движения транспорта и пешеходов перед котлованом (траншеей) должны устанавливаться ограждения с предупредительными дорожными знаками (надписями), освещаемыми в ночное время.
5.26. Для проезда средств транспорта и перехода пешеходов через траншею большой протяженности в местах, где отсутствуют выделение паров углеводородов, должны быть устроены временные объезды или мосты. Мостики для пешеходов должны быть шириной не менее 1 м и иметь перила с обеих сторон высотой не менее 1 м.
5.27. Все опознавательные, пикетажные и прочие знаки, выкапываемые при земляных работах, после засыпки траншей должны быть установлены на место.
5.28. При производстве ремонтов основными видами газоопасных работ являются следующие:
а) работы, проводимые в заведомо загазованных или плохо вентилируемых местах, где возможно скопление продукта или его паров (например в колодцах и приямках);
б) установка и удаление заглушек, прокладок, сальниковых и других уплотнителей, а также их набивка;
в) демонтаж, очистка и ремонт оборудования, аппаратуры, арматуры, трубопроводов, во время которых может произойти значительная утечка продукта или его паров.
5.29. Газоопасные работы и подготовка к ним должны производиться по плану и разрешению (наряду-допуску), составляемым в соответствии с «Типовой инструкцией по организации безопасного проведения газоопасных работ». Утв. Газгортехнадзором 20.02.85 г.
К особому виду газоопасных работ относятся работы, выполняемые в закрытой аппаратуре, резервуарах, цистернах и т.п., при производстве которых следует учитывать требования «Инструкции по организации и безопасному ведению работ в закрытой аппаратуре на предприятиях нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности».
5.30. План организации и проведения газоопасных работ подлежит утверждению руководством насосной станции (участка). В нем должны быть предусмотрены комплекс подготовительных работ, последовательность и порядок выполнения отдельных операций или мероприятий с указанием ответственных исполнителей, необходимые мероприятия по технике безопасности. В плане должны быть точно указаны места проведения работ, расстановка людей, применяемое оборудование, механизмы и приспособления, в том числе средства индивидуальной защиты, подходы и выходы, способы вентиляции и другие меры безопасности для лиц, занятых на газоопасных работах и работающих на прилегающей территории и соседних объектах, а также меры по охране окружающей среды.
5.31. Плановые и аварийные газоопасные работы должны выполнять работники газоспасательной станции или эксплуатационный персонал, прошедшие инструктаж, специальное обучение приемам и методам работы в газовзрывоопасной среде, умеющие пользоваться газозащитными средствами, знающие правила оказания первой помощи пострадавшим и по состоянию здоровья допущенные к работе в респираторах и противогазах. Работники, не допущенные к газоопасным работам, могут выполнять лишь вспомогательные работы вне газоопасной зоны.
5.32. Работы должны выполняться, под надзором ответственного руководителя газоопасных работ, назначаемого распоряжением руководства насосной станции (участка). Ответственность за проведение газоопасных работ, выполняемых непосредственно работниками газоспасательной станции, несет начальник этой станции.
5.33. Все газоопасные работы, как правило, должны производиться в дневное время. Выполнение таких работ в ночное время, выходные и праздничные дни допускаются лишь в порядке исключения при обязательном усиленном контроле за их проведением со стороны инженерно-технического персонала, специально назначенного администрацией станции или предприятия.
5.34. До начала проведения газоопасных работ необходимо обеспечить безопасные условия для людей, работающих в опасной зоне, на прилегающей территории, соседних установках и цехах, или удалить их оттуда.
5.35. При производстве газоопасных работ должна быть обеспечена телефонная связь или радиосвязь с диспетчером предприятия или ближайшим узлом связи.
5.36. Ответственный руководитель газоопасных работ обязан совместно с ответственными исполнителями лично проверить выполнение плана подготовительных мероприятий, в том числе надежность всех отключений, используемых лестниц, площадок, ограждений, земляных откосов и т.д., наличие и исправность необходимых для производства работ оборудования, механизмов, инструментов, материалов, средств индивидуальной защиты и средств противопожарной защиты.
5.37. При условии выполнения всего комплекса подготовительных мероприятий, после проверки соответствия их требованиям плана и проведения инструктажа исполнителей начальник станции (участка) выдает ответственному руководителю газоопасных работ разрешение (наряд-допуск) на их проведение. В наряд-допуск могут быть внесены также дополнительные мероприятия, не указанные в утвержденном плане.
Во время проведения инструктажа исполнители обучаются порядку и способу выполнения газоопасных работ в данных условиях, мероприятиям по технике безопасности, правилам пользования защитными средствами и оказания помощи пострадавшим. После проведения инструктажа все инструктируемые подписываются в наряд-допуске.
5.38. Газоопасные работы, в том числе связанные с ликвидацией аварий, должны выполняться минимально необходимым числом рабочих. Нахождение в газоопасной зоне посторонних лиц и персонала, не принимающего непосредственного участия в этих работах, запрещается.
Запрещается одновременное выполнение газоопасных и огневых работ.
5.39. Газоопасные работы (в зависимости от их сложности) должны производиться двумя и более рабочими, а при выполнении этих работ в колодцах, туннелях, траншеях, резервуарах и внутри другой аппаратуры - бригадой, состоящей из трех и более человек (не менее двух из них - наблюдающие).
При необходимости производства работ в шланговых противогазах с принудительной подачей воздуха от воздуходувки помимо дублеров, наблюдающих за работой людей, которые находятся внутри резервуара (аппарата), должен выделяться рабочий, следящий за работой воздуходувки.
При необходимости одновременного нахождения внутри емкости двух и более человек должны быть разработаны и записаны в наряд-допуске дополнительные меры безопасности.
5.40. До начала работ помещения, емкости (аппараты, котлованы и другие стесненные места, где возможно скопление токсичных и горючих веществ) должны быть хорошо провентилированы. Для этого наряду с естественной вентиляцией рекомендуется применять передвижные вентиляторы с двигателями во взрывобезопасном исполнении или инжекционные устройства для вентиляции загазованных помещений.
5.41. Входить в загазованный участок, залезать в котлован, резервуар, аппарат, колодец или другое стесненное помещение, где возможно выделение паров продукта, и приступать к отдельным видам работ можно только с разрешения ответственного руководителя газоопасных работ.
5.42. Все работающие внутри емкости, стесненного помещения или в котловане, где возможно образование газоопасной среды, а также наблюдающие, остающиеся снаружи, всегда должны быть одеты в огнезащитную антистатическую одежду и иметь спецобувь, надетый спасательный пояс, а также соответствующим данным условиям шланговый или изолирующий газозащитный аппарат.
5.43. Рабочие, выполняющие газоопасные работы, до спуска в емкости (колодец) должны надеть газозащитный аппарат и другие защитные приспособления, указанные в наряд - допуске, а также включить аккумуляторный фонарь на расстоянии не менее 20 м от газоопасного места.
Работа внутри емкости (колодца) без надетого газозащитного аппарата может быть допущена только по разрешению главного инженера предприятия (руководителя станции), если после произведенной подготовки содержание токсичных веществ в емкости (колодце) не превышает их ПДК для рабочей зоны, исключена возможность попадания токсичных веществ внутрь емкости или их выделения из отложений, оставшихся в ней. Допустимое содержание токсичных веществ внутри емкости должно быть доказано не менее чем двумя замерами, произведенными до начала работ.
5.44. Наблюдающий обязан каждые 1 - 2 мин справляться о самочувствии работающего, находящегося в колодце, резервуаре и т.п., и получать ответный сигнал голосом или при помощи спасательной веревки, свободный конец которой постоянно должен находиться в руках наблюдающего. В случае плохого самочувствия работающего или неполучения от него ответа наблюдающие обязаны немедленно извлечь его из колодца (емкости). Проведение газоопасных работ в колодце (емкости) двумя рабочими при одном наблюдающем снаружи запрещается. Наблюдающие должны периодически, а при работе в защитных аппаратах не реже чем через 15 мин сменять работающих в колодце.
5.45. Все распоряжения о порядке проведения газоопасных работ могут даваться только лицом, ответственным за эту работу. Другие руководители и должностные лица из органов надзора могут давать указания исполнителям только через лицо, ответственное за проведение газоопасных работ
5.46. Ремонтные неогневые работы по монтажу и демонтажу оборудования или его ремонту, производимые без применения огня, но в помещениях или на площадках со взрывоопасными зонами являются взрывоопасными и должны проводиться с учетом требований, изложенных в подразделе «Газоопасные работы».
5.47. При ремонтных неогневых работах необходимо принимать меры, предотвращающие появление искры при случайном ударе (работа медным инструментом, покрытие инструмента слоем специальной смазки, деревянные подкладки и т.п.), а также меры по снижению содержания паров углеводородов в воздухе рабочей зоны (тщательная промывка (пропарка) оборудования и полов водой, включение вентиляции и т.д.).
5.48. Оборудование, подлежащее ремонту на месте или демонтажу для ремонта в другом месте, должно быть выведено из эксплуатации: арматура на соединительных трубопроводах должна быть герметично закрыта, электродвигатели приводов оборудования и арматуры отключены от источников питания, давление внутри оборудования снижено до атмосферного. Помимо этого должны быть приняты меры, препятствующие случайному открытию арматуры, при котором возможно поступление в оборудование каких либо продуктов, особенно горючих, а также меры, препятствующие непредумышленному запуску двигателей приводов. Возле оборудования, подлежащего ремонту, вывешивается плакат: «Не включать! Работают люди!».
5.49. Меры, препятствующие поступлению продуктов в оборудование (установка заглушек, снятие и запирание штурвалов и приводов арматуры, дежурство проинструктированного персонала и т.п.) при выполнении ремонтных работ предпринимаются руководителем работ в зависимости от местных условий, вида и продолжительности ремонтных работ.
5.50. Во избежание ошибочной подачи напряжения на электроприводы отключенного оборудования и арматуры, подлежащих ремонту или демонтажу, электрооборудование должно быть отключено и приняты меры безопасности во избежание его непредумышленного включения в соответствии с п. 3.21 настоящих Правил.
5.51. При необходимости демонтажа оборудования и последующего производства огневых работ на месте, подготовка оборудования должна быть произведена в следующем порядке:
а) жидкая фаза продукта может быть слита самотеком, откачана с помощью насоса или выдавлена сжатым природным, инертным газом или парами СУГ в свободную емкость (сжатый воздух допускается применять только для выдавливания стабильного конденсата, выпуск продукта в окружающую среду или канализацию запрещается);
б) давление оставшихся газов (паров) должно быть снижено до атмосферного (при отсутствии компрессора, позволяющего утилизировать горючий газ, последний должен быть выпущен из оборудования и сожжен на факеле, устроенном и эксплуатируемом с соблюдением необходимых противопожарных разрывов и мер техники безопасности;
в) выпуск газа из оборудования через зазоры разведенных фланцев или другим путем в помещение или окружающую среду категорически запрещается;
г) выпуск газа в атмосферу вне здания через свечу, без их сжигания допускается в исключительных случаях при небольшом объеме газов, благоприятных погодных условиях и под непосредственным надзором руководителя подготовительных работ;
д) оборудование должно быть дополнительно отключено от всех подведенных к нему трубопроводов путем установки на них инвентарных заглушек, отвечающих требованиям настоящих Правил;
е) оборудование должно быть припарено водяным паром и очищено от отложений (если ремонт должен быть произведен без огневых работ, можно ограничиться только продувкой оборудования инертным газом или промывкой его водой).
Оборудование считается подготовленным к демонтажу, если содержание паров продукта внутреннего не превосходит 5 % от НПВ этих паров в воздухе.
5.52. Если при выпуске продукта из оборудования и трубопровода часть его попадает в канализацию, лоток канализации в помещении подлежит промывке водой одновременно с промывкой оборудования и трубопроводов.
Если часть продукта может быть спущена из трубопровода только через фланцевое соединение, в первую очередь необходимо освобождать его нижние болты.
5.53. В случаях, когда в месте отсоединения агрегата или трубопровода остается какое-либо запорное устройство, на его свободный конец должен быть установлен глухой фланец.
5.54. При достаточной герметичности закрытой арматуры руководитель огневых или газоопасных работ может принять решение ограничиться закрытием арматуры без установки заглушек. В этом случае отключенная арматура должна быть закрыта на замок и опломбирована руководителем работ так, чтобы герметичность ее закрытия не могла быть нарушена при неправильных действиях персонала.
5.56. При невозможности отключения участка трубопровода, подлежащего ремонту, путем закрытия арматуры, установки заглушек или при негерметичности арматуры он отделяется от других участков с помощью глиняной пробки, но при непременном отключении этих участков путем закрытия арматуры и установки заглушек на следующем узле.
5.57. После окончания ремонтных работ все заглушки должны быть сняты. Установка и снятие заглушек, замков и пломб производится под контролем лица, ответственного за проведение газоопасных или огневых работ, и регистрируются в вахтовом журнале с указанием номера арматуры по схеме.
5.58. После завершения ремонтных работ и проведения испытания на продуктопроводе перекачиваемым продуктом вытесняются и сбрасываются через продувочные патрубки находящиеся в нем газ, вода или воздух. При этом должны быть приняты меры технологического характера и организован контроль за содержанием продукта в струе, выходящей из продувочного патрубка (для снижения потерь продукта и уменьшения опасности взрыва).
При вытеснении воздуха продуктом скорость движения должна быть ограничена во избежание воспламенения газовоздушной смеси, образующейся вблизи плоскости раздела, искрами от ударов движущихся вместе с воздухом камней, частиц металла. В месте выпуска воздуха из трубопровода должны быть приняты меры, предотвращающие воспламенение газовоздушной смеси.
5.59. При аварийных (как и при плановых) работах в результате проведения подготовительных работ должны быть созданы необходимые условия для огневых работ, при проведении которых необходимо соблюдение требований техники безопасности.
5.60. Для подъезда аварийно-ремонтной бригады к месту аварии вперед для выяснения обстановки и взятия проб воздуха пешком направляется бригада разведки из 3 человек, оснащенных средствами индивидуальной защиты. Транспорт и механизмы могут двигаться следом за бригадой с интервалом не менее 200 м при аварии на продуктопроводе для СУГ и не менее 100 м - при аварии на продуктопроводе для стабильного конденсата. Продвижение возможно до тех пор, пока бригада не обнаружит в воздухе пары вытекающего продукта, содержание которых превышает 20 % от НПВ.
После этого по сигналу старшего бригады средства транспорта и механизмы должны быть остановлены. Если ветер от загазованной зоны направлен в сторону средств транспорта и механизмов, они должны быть отведены назад.
Бригада путем замеров должна определить границы загазованной зоны и установить на ней соответствующие знаки.
Все средства транспорта и механизмы, находящиеся в распоряжении аварийно-ремонтной бригады, должны быть размещены с наветренной стороны указанной зоны, на расстоянии не менее 100 м от ее границ так, чтобы обеспечивалась возможность их быстрого маневра. Если ветер изменил свое направление в сторону средств транспорта и механизмов, они должны быть немедленно удалены от опасной зоны. По пути их движения должны браться пробы воздуха на загазованность.
В загазованную зону персонал должен входить только в надетых изолирующих противогазах.
5.61. Зоны, залитые жидкой фазой продукта или загазованные его парами (содержание паров продукта в воздухе превышает 20 % от их НПВ), должны ограждаться красными флажками и табличками с предупредительными надписями, устанавливаемыми вокруг загазованной зоны на расстоянии не ближе 200 м от ее границ при утечке СУГ или нестабильного конденсата и 100 м - при утечке стабильного конденсата. В ночное время ограждение дополняется установкой красных фонарей во взрывозащищенном исполнении. В наиболее опасных местах, в том числе и на дорогах, где возможно внезапное появление людей и средств транспорта, должны быть организованы постоянные посты охраны, снабженные средствами сигнализации и усилителями голоса (мегафонами).
5.62. Если сбор и утилизация неиспарившейся части вытекшего продукта нецелесообразны, необходимо обследовать местность с целью решения вопроса об организации его сжигания на месте. При обследовании в первую очередь должно быть установлено взаимное расположение разлитого продукта, образовавшегося облака его паров и ближайших населенных пунктов, предприятий, сооружений, лесных насаждений и садоводческих участков.
5.63. При утечке большого количества продукта, опасности продвижения его жидкой фазы или паров к какому-либо производственному или жилому объекту и недопустимости сжигания продукта на месте, немедленно должны быть приняты меры по гашению всех огней, полному отключению объекта, находящегося под угрозой от источников электроэнергии и эвакуации всех людей с объекта.
5.64. Земляные работы непосредственно в месте утечки продукта, как правило, должны производиться после прекращения перекачки, отключения поврежденного участка и снижения в нем давления продукта до атмосферного. При транспортировке по трубопроводу СУГ ремонтируемый участок должен быть полностью освобожден от продукта.
При сравнительно небольшой утечке продукта (предположительно происходящей через небольшую трещину или свищ в трубопроводе) руководитель ремонтных работ может принять решение о производстве земляных работ для отрытия котлована в месте утечки без опорожнения трубопровода от продукта. В этом случае давление должно быть снижено не менее чем на 50 % от рабочего. Перекачка продукта должна быть полностью прекращена, а давление снижено не менее чем до величины упругости паров продукта.
5.65. Производство земляных работ в грунтах, пропитанных горючим продуктом, с помощью механизмов, оборудованных двигателями в невзрывозащищенном исполнении, запрещается. Земляные работы могут производиться только вручную при соблюдении следующих условий:
а) отвод или откачка вытекшего продукта в емкость или во временный амбар;
б) работа пневматическим молотком или другим ударным инструментом под постоянным контролем наблюдающего, следящего за тем, чтобы избежать ударов инструмента по камням, которые могут вызвать искру;
в) поливка водой мест ударов инструмента по грунту;
г) обязательное применение персоналом средств индивидуальной защиты;
д) обязательное использование изолирующих противогазов при высокой концентрации паров углеводородов в воздухе;
е) устройство не менее двух выходов с противоположных сторон котлована (траншеи) и установка на откосах стремянок с уклоном не более 1 : 3;
ж) экипировка персонала, находящегося в котловане (траншее), и выполнение им требований, предусмотренных настоящими Правилами для газоопасных работ в котлованах;
з) обязательная сдача на хранение спичек и зажигалок всеми работающими на расстоянии 10 м от границ территории, залитой продуктом.
5.66. Для разогрева мерзлых грунтов (в том числе промороженных в результате утечки сжиженных газов) с целью облегчения их разработки рекомендуется применять водяной пар, получаемый на передвижных паровых установках (ППУ), которые можно размещать с наветренной стороны на расстоянии до 30 м от границ загазованной зоны. За содержанием паров углеводородов в воздухе вблизи топки ППУ должен вестись непрерывный контроль. Если содержание паров углеводородов в воздухе превышает 5 % от их НПВ или ветер изменил направление в сторону ППУ, ее топка должна быть немедленно потушена (подача в нее топлива полностью прекращена).
5.67. Контроль насыщенности дегазированного грунта продуктом может быть произведен, например, огневым методом на образцах, которые должны быть отнесены от границ разлитого продукта в наветренную сторону на расстояние не менее 100 м. Грунт считается дегазированным, если его образец, взятый на глубине 10 см, не загорается от источника огня.
5.68. Резервуар или амбар (котлован), устроенный для сбора продукта, вытекшего из продуктопровода, должен располагаться на расстоянии не менее 10 м от его трассы. При стабильном конденсате расстояние до продуктопровода может быть уменьшено до 50 м.
Вместимость амбара должна обеспечивать сбор продукта, который может вытечь или должен быть слит из продуктопровода по условиям рельефа трассы с учетом коэффициента усадки за счет испарения и объема продукта, вытекшего из продуктопровода до закрытия линейной арматуры, который может быть еще собран и перекачан в амбар.
В нижней части амбара следует устраивать приямок для размещения в нем всасывающего клапана насоса, устанавливаемого временно для откачки продукта.
5.69. При необходимости срочного производства ремонтных огневых работ и невозможности удаления или дегазации в течение короткого срока значительных объемов пропитанного горючим продуктом грунта, эксплуатация продуктопровода должна быть восстановлена методом, при котором огневые работы могут проводиться в сравнительно безопасных условиях. Для этого аварийный участок трубопровода необходимо заменить лупингом, прокладываемым в безопасных условиях за пределами загазованной территории. Лупинг в этом случае должен свариваться из труб аварийного запаса и ввариваться в магистральный трубопровод на расстоянии не менее 30 м от границ разлитого продукта.
При этом все земляные работы производятся в обычных грунтах с использованием землеройных механизмов, а огневые работы становятся значительно менее опасными.
Вырезанный участок трубопровода после полной дегазации грунта может быть отремонтирован и при очередной остановке трубопровода вварен в магистраль вместо лупинга или отрыт и извлечен на поверхность для использования труб в другом месте.
5.70. Каждая авария и несчастный случай, а также любой другой случай нарушения правил охраны труда и техники безопасности должны быть тщательно расследованы с выявлением причин и принятием мер по предотвращению подобных случаев.
5.71. Расследование несчастных случаев и аварий должно производиться в соответствии с «Инструкцией о расследовании и учете несчастных случаев на подконтрольных ГГТН СССР предприятиях и объектах» [11], «Инструкцией по техническому расследованию и учету аварий не повлекших за собой несчастных случаев на подконтрольных ГТТН СССР» [14], приказами и распоряжениями РАО «ГАЗПРОМ».
5.72. Если авария или выход из строя оборудования произошли по вине заводов-изготовителей, проектных, строительных или монтажных организаций, руководство объединения (предприятия) должно предъявить рекламацию соответствующим организациям.
5.73. При выполнении огневых работ на объектах конденсатопродуктопроводов следует руководствоваться «Типовой инструкцией по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах». Утв. Мингазпром, 1988 г.
5.74. Постоянные места (площадки) для проведения огневых (сварочных) работ на территории насосных станций должны быть выбраны с учетом розы ветров и рельефа местности вне пределов взрывоопасных зон.
Каждое постоянное место на период производства огневых работ необходимо отгородить от общей территории и вывесить надпись: «Сварочная площадка», обеспечить средствами пожаротушения и инструкцией о мерах пожарной безопасности, составленной с учетом местных условий.
5.75. На территории насосных станций и в пределах их охранных зон, исключая постоянные сварочные площадки, за пределами нормативных разрывов огневые работы могут производиться только по специальным разрешениям, но без прекращения нормальной эксплуатации всех сооружении продуктопровода.
Контроль за содержанием горючих веществ в воздухе рабочей зоны до начала огневых работ обязателен. Проведение его при производстве огневых работ необязательно.
5.78. Огневые работы, за исключением работ при авариях, должны производиться в плановом порядке и подразделяются на два этапа: подготовительный, когда разрабатывают план проведения работ, подготавливают оборудование и материалы, и непосредственного проведения огневых работ.
5.79. На проведение плановых огневых работ по представлению начальника объекта (станции, участка) должен быть заблаговременно издан приказ по объединению (предприятию), которым назначаются ответственный руководитель огневых работ, руководители подготовительных работ и в котором указываются сроки проведения этих работ.
5.80. Огневые работы, производимые вблизи взрывоопасных объектов, являются газоопасными. В связи с этим при их организации и проведении одновременно должны выполняться требования, приведенные в подразделе «Газоопасные работы».
При выполнении огневых работ на выделенных для этой цели постоянных площадках и в других местах (где они производятся по специальным разрешениям) должны также выполняться противопожарные требования, предусмотренные «Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства».
5.81. Ответственный руководитель огневых работ обязан разработать план организации и проведения подготовительных и огневых работ с учетом плановых сроков их завершения. Такой план, как правило, утверждается руководителем, подписавшим приказ об их проведении. Он должен учитывать все условия проведения работ (работу в этот период действующих установок и оборудования, порядок производства работ, размещение людей, механизмов и вспомогательных устройств) и специальные мероприятия по технике безопасности и противопожарной защите.
5.82. После завершения подготовительных работ ответственный руководитель огневых работ обязан лично проверить выполнение комплекса мероприятий, предусмотренных планом, и составить разрешение на производство огневых работ. Разрешение утверждается руководителем, подписавшим приказ о производстве работ, или по его доверенности руководителем ЛПУ (насосной станции).
При изменении в процессе производства работ их объемов и видов, а также при смене бригады или ответственного руководителя огневых работ должно быть выдано дополнительное разрешение на дальнейшее их ведение, а также внесены необходимые коррективы в план и схему производства работ.
5.83. Места производства огневых работ должны быть обеспечены надежной связью с дежурным диспетчером или начальником смены.
5.84. При возникновении аварии на взрывоопасных объектах со значительной утечкой продукта или его паров, а также при аварийном состоянии этих объектов, когда возникает угроза такой утечки, все огневые работы, ведущиеся на территории насосной станции, в том числе и на постоянных площадках для проведения огневых работ, должны быть немедленно прекращены.
5.85. В насосной перед началом производства огневых работ оборудование должно быть полностью остановлено и отключено от технологических трубопроводов площадки с помощью арматуры и заглушек. После этого все насосы и трубопроводы в пределах отключенных участков необходимо освободить от продуктов, пропарить острым паром, продуть азотом и промыть водой. Полы и приямки в насосной должны быть промыты, вентиляция включена. Содержание паров продукта во всех зонах помещения не должна превышать 5 % от их НПВ.
5.86. Огневые работы внутри насосной, не затрагивающие арматуры, насосов и трубопроводов, заполненных продуктом, в порядке исключения можно проводить без освобождения их от продуктов при обязательном выполнении следующих условий:
а) прекращение работ всех насосов и снижение давления в них и в их обвязке до атмосферного;
б) принятие мер по максимальной герметизации возможных мест утечек из насосов и трубопроводов;
в) усиление вентиляции помещения и обеспечения в рабочей зоне содержания паров продукта в воздухе ниже 5 % от их ППВ с проверкой этого содержания автоматическим непрерывно работающим газоанализатором;
г) применение местных средств защиты рабочей зоны от случайного попадания в нее паров продукта или их разбавление (воздушные и водяные завесы, устройство местной вентиляции, герметизирующие кабины и т.п.);
д) обязательное проведение всех работ в насосной в огнезащитных костюмах и масках.
5.87. Огневые работы должны выполняться минимально необходимым числом рабочих. Нахождение в опасной зоне посторонних лиц и персонала, средств транспорта и механизмов, не принимающих непосредственное участие в этих работах, запрещается.
Категорически запрещается находиться в опасной зоне вблизи места производства огневых работ без спецодежды и спецобуви или в спецодежде облитой горючим продуктом.
5.88. Огневые работы должны проводиться на территории, где ранее произошла утечка продукта, как аварийно-ремонтные.
5.89. Перед началом огневых работ, после получения разрешения на их проведение, ответственный за огневые работы обязан проинструктировать всех участников работ о порядке и способах их выполнения и о необходимых мерах техники безопасности и противопожарной защиты, а затем получить на разрешении подписи всех инструктируемых.
5.90. После окончания огневых работ их исполнители под контролем ответственного руководителя огневых работ, обязан привести объект в эксплуатационное состояние, тщательно осмотреть места проведения работ и устранить все недоделки и нарушения, в результате которых в дальнейшем может произойти авария, взрыв, пожар или травма.
5.91. Старший смены эксплуатационного персонала насосной станции после окончания огневых работ обязан зарегистрировать в вахтенном журнале их проведение и организовать наблюдение за местами возможного возникновения пожара как результата проведения огневых работ.
5.92. Огневые работы на линейной част продуктопроводов разрешается проводить только после прекращения перекачки на ремонтируемом участке, освобождения трубопровода в намеченном месте производства работ от жидкой фазы продукта и снижения давления в нем до 20 - 50 мм вод. ст.
Освобождение участка продуктопровода должно быть произведено с минимальными потерями продукта, что диктуется требованиями снижения опасности для ремонтного персонала, окружающих объектов и населения, а также условиями экономии продукта.
5.93. Подготовительные работы после полного освобождения трубопровода от жидких продуктов в зависимости от объема и места проведения огневых работ могут проводиться тремя способами.
При огневых работах, проводимых на участках большой протяженности (капитальные ремонты), необходима тщательная промывка водой всего участка между узлами линейной арматуры, а затем тщательная продувка его воздухом до содержания горючих газов, не превышающего 5 % от их НПВ. В этом случае до начала продувки воздухом продуктопровод должен быть полностью отсоединен от соседних участков путем установки заглушек за арматурой с обеих сторон на концах участков, заполненных продуктом. Распоряжения на установку заглушек и исполнение его фиксируются в журнале производства ремонтных работ.
При большинстве текущих и аварийных ремонтных работ, как правило, должно производиться отключение небольшого участка, на котором будут проводиться огневые работы, от соседних участков с помощью временных запорных устройств (надувных шаров, глиняных пробок и т.п.) после тщательной продувки только отключенного участка сжатым инертным газом или воздухом.
При производстве сравнительно небольшого объема огневых работ, в том числе вырезки и заварки окон, необходимых для установки временных запорных устройств, допускается проведение огневых работ в соответствии с требованиями пункта 5.1. В этом случае внутри трубопровода в месте производства работ поддерживается давление природного газа (паров углеводородов) в пределах 20 - 50 мм вод. ст.
5.94. При огневых работах, производимых с сохранением газа (паров углеводородов) внутри ремонтируемого участка, в непосредственной близости от места проведения этих работ (а при установке временных запорных устройств - за ними) в трубопроводе должны быть просверлены отверстия, установлены манометры низкого давления и организовано постоянное наблюдение за давлением.
Для периодического контроля за возможным подтеканием к месту работ жидкого продукта вблизи места производства огневых работ в нижней части трубы должен быть установлен спускной вентиль (запорное устройство).
5.95. Давление газа (паров продукта) внутри трубопровода может поддерживаться путем регулируемого перепуска природного газа через перемычку с магистральным газопроводом или другим источником газа высокого давления, а при транспортировке СУГ - за счет естественного испарения остатков жидкой фазы продукта в соседних участках продуктопровода. В последнем случае в трубопроводе перед временными запорными устройствами допускается повышение давления до 100 мм вод. ст.
Если давление в трубопроводе за счет испарения оставшейся в нем жидкой фазы или по другим причинам станет выше допустимого, его можно снизить путем сброса части паров через имеющиеся на трубопроводе продувочные патрубки или через установленный на нем специальный патрубок с вентилем (вантуз). Вантуз соответствующего диаметра должен устанавливаться на трубопроводе безогневым методом на расстоянии не менее 30 м от места производства огневых работ. Он должен быть снабжен трубой (отводом), отводящей пары продукта в сторону от траншеи на расстояние не менее 30 м.
На отводе у бровки траншеи должны быть установлены манометр низкого давления и устройство для регулирования снижаемого давления в продуктопроводе.
5.96. Газы (пары углеводородов), сбрасываемые из трубопровода при определенном режиме, должны сжигаться на факеле под непрерывным наблюдением специально назначаемого работника с соблюдением мер пожарной и личной безопасности. Сброс газов в окружающую среду без их сжигания не допускается. Если факел потух, вентиль на отводе от вантуза необходимо немедленно полностью закрыть. Повторный розжиг факела допускается только после того, как контрольный замер подтвердит отсутствие опасной загазованности атмосферы вблизи факела.
5.97. Перед началом проведения огневых работ или перед продувкой участка, отключенного с помощью изолирующих шаров, должна быть произведена проверка наличия внутри трубопровода на участке около места проведения огневых работ жидкой фазы продукта. Имеющаяся жидкость должна быть удалена из трубопровода путем ее откачки насосом в специальные емкости, продувкой газом или другими методами. Слив жидкости из трубопровода непосредственно в котлован или на поверхность земли вблизи котлована категорически запрещается.
5.98. Емкость с продуктом, удаленным из трубопровода, должна быть размещена с подветренной от трубопровода стороны на расстоянии не менее 100 м от места проведения огневых работ.
При отсутствии условий, необходимых для утилизации неиспарившегося продукта путем закачки его обратно в продуктопровод или вывоза транспортными средствами, продукт должен быть сожжен на месте с соблюдением требований пожарной безопасности.
5.99. Если параллельно ремонтируемому продуктопроводу проложены другие продуктопроводы или газопроводы, ЛПУ, ведающее ими, до начала работ должно тщательно обследовать их трассы на участках, расположенных на расстоянии менее 200 м от ремонтируемого, до выявления возможных утечек горючих продуктов или газов из этих трубопроводов. При обнаружении утечек должны быть приняты меры по их ликвидации или предусмотрены мероприятия но снижению их опасного воздействия на зону «проведения огневых работ, например организация отвода продуктов утечки в сторону от места проведения работ путем установки временного хомута с отводной трубой (ПУЭ конденсатопродуктопроводов. Приложение 6).
5.100. Для предотвращения загорания изоляционного покрытия трубопровода, выполненного из горючих материалов, его следует защищать негорючим покрытием или удалять на участках, непосредственно примыкающих к месту проведения огневых работ. Остатки счищенных с поверхности трубопровода горючих изоляционных материалов до начала огневых работ должны быть удалены от котлована.
5.101. При разъединении трубопровода или вырезке из него катушки станции катодной и дренажной защиты во избежание образования электрической искры предварительно необходимо отключить.
Между оставшимися участками трубопровода до вырезки катушки следует смонтировать гибкую шунтирующую перемычку сечением не менее 25 мм2 (по меди), допускающую смещение разъединяемых участков.
5.102. Ремонтные работы на действующем продуктопроводе могут производиться только при непрерывном устойчивом горении газа в месте его утечки из трубопровода в течение всего периода производства огневых работ. При ветре должны приниматься меры по защите от него сварщика.
Огневые работы должны быть немедленно прекращены при погасании пламени, уменьшении давления внутри трубопровода ниже 20 или увеличения его выше 50 мм вод. ст., что может быть обнаружено по показанию манометра, при увеличении пламени до размера, при котором оно препятствует дальнейшему ведению работ, или по проскоку пламени внутрь трубопровода.
При погасании пламени в местах выхода газа без проскока его внутрь трубопровода эти места следует замазать глиной или герметизировать другим способом. При проскоке пламени внутрь трубопровода, пламя должно быть погашено с помощью кошмы, накладываемой на место утечки, или другим способом.
Огневые работы могут быть возобновлены только после восстановления давления газа (паров) внутри трубопровода в пределах 20 - 50 мм вод. ст. Если давление газа в трубопроводе перед запорными устройствами (шарами) превысит 100 мм вод. ст., огневые работы также должны быть прекращены. В этом случае необходимо принять меры по снижению давления.
5.103. Если в действующем трубопроводе, где ведутся ремонтные работы, произошло разряжение, до восстановления давления в трубопроводе ремонтируемый участок следует продуть газом до вытеснения образовавшейся в нем газовоздушной смеси. Содержание кислорода в газе в конце продувки не должно превышать 2 %, в соответствии с требованиями [30], п. 3.44.
5.104. Если на внутренней поверхности продуктопровода возможно отложение пирофорного железа, должны приниматься меры против его самовоспламенения от соприкосновения с воздухом или газовоздушной смесью. Вырезанную часть трубы необходимо немедленно удалить из котлована, а внутреннюю поверхность трубопровода обильно поливать водой. Извлеченные из трубопровода отложения, содержащие пирофорное железо, следует собрать и закопать в землю в безопасном месте.
5.105. После окончания комплекса основных сварочно-монтажных и ремонтных работ все изолирующие шары и пробки должны быть удалены, а вспомогательные окна и отверстия, сделанные в трубопроводе, заварены.
Заварку отверстий рекомендуется производить на подкладном кольце после продувки отремонтированного участка трубопровода газом, герметизации щели между заплатой и трубой, создания и поддержания внутри трубопровода давления газа в пределах 20 - 50 мм вод. ст.
5.106. Производство всех видов сварочно-монтажных и изолировочных работ при ликвидации аварии и контроль за их качеством должны вестись с соблюдением всех требований безопасности, предусмотренных при ремонтных работах неаварийного порядка.
5.107. Приемку законченных аварийно-ремонтных работ и ввод продуктопроводов в эксплуатацию следует производить в соответствии с требованиями действующих СНиП.
5.108. Продукт, попавший во временные амбары, по возможности должен быть утилизирован - закачан обратно в продуктопровод или вывезен цистернами. Длительное хранение продукта в амбаре не допускается. На весь период хранения продукта, амбары по их периметру на расстоянии не менее 5 м от внешних границ их обвалования должны быть ограждены. Амбары, заполненные продуктом, во избежание проникновения к ним посторонних лиц, и в связи с высокой пожарной опасностью должны охраняться военизированной охраной.
При нецелесообразности утилизации, продукт должен быть сожжен в амбаре с соблюдением необходимых мер пожарной безопасности.
Подъезд средств транспорта к амбару допускается с наветренной от него стороны при условии полного соблюдения требований настоящих Правил.
5.109. После окончания всех аварийно-ремонтных работ территорию, залитую продуктом, и поверхность грунта, пропитанную им, необходимо оградить и охранять. Ограждение должно быть установлено на расстоянии не менее 100 м от границ площадки, на которой поверхность грунта пропитана горючим продуктом. Ограждение должно иметь высоту не менее 1,5 м. На нем должны вывешиваться предупредительные плакаты: «Не входить, взрывоопасно».
При наличии на поверхности грунта жидкого продукта должна быть организована охрана территории персоналом, который должен не допускать посторонних в опасную зону, наблюдать за распространением загазованной зоны, перемещать при необходимости ограждение и предупредительные знаки.
5.110. Когда будет установлено, что поверхность всей территории незагазована или содержание паров углеводородов в воздухе не превышает 5 % от их НПВ, ограда вокруг загазованной зоны может быть снята, а на территории разрешена работа транспорта и механизмов.
Проведение земляных работ (в том числе пахотных) механизмами на такой территории может быть разрешено только после контроля газонасыщенности грунта в местах производства работ на глубину, превышающую на 0,5 м глубину производимых земляных работ. Контроль газонасыщенности грунтов должен производиться путем проверки на возгораемость образцов грунта, которые взяты из колонок необходимой глубины, полученных с помощью буровой или ударной трубы.
5.111. После ликвидации аварии, устранения прямой угрозы для жизни людей, а также угрозы крупных материальных потерь, работы по приведению объектов в технически исправное состояние и ликвидации других последствий аварии производятся в плановом порядке.
5.112. Повреждения трубопровода, которые не были устранены при аварийном ремонте, исправляются при капитальном или среднем ремонте, сроки которого должны устанавливаться с учетом допустимых сроков безаварийной эксплуатации данного участка до ремонта.
5.113. В течение всего периода повышения давления и затем в течение 2 ч с момента достижения рабочего проходного давления весь персонал и механизмы, занятые ремонтными работами, должны быть выведены за пределы охранной зоны. Размеры охранных зон, условия организации их оцепления и проведение надзора в этот период должны соответствовать требованиям раздела 10 «Правил техники безопасности при строительстве магистральных стальных трубопроводов». Для продуктопроводов, транспортирующих СУГ и нестабильные конденсаты, охранная зона на этот период устанавливается такой же, как при испытаниях, производимых газом, а для продуктопроводов, транспортирующих стабильный конденсат - как при гидравлических испытаниях (50 м по обе стороны продуктопровода).
6.1. В местностях с суровыми климатическими условиями входы в помещения должны быть снабжены тамбурами или другими устройствами (тепловые завесы, калориферы), предохраняющими работающих от сквозняков и резкого понижения температуры при открывании входных дверей.
6.2. Для наблюдения за осадками зданий и сооружений на территории насосных станций должен быть установлен постоянный репер в виде бетонной сваи (столба), заложенный ниже глубины промерзания грунта и защищенной от выпучивания. В конструкциях наиболее ответственных сооружений, а также в фундаментах основных двигателей и насосов должны быть заложены постоянные реперы (марки) в местах и на высоте, удобных для наблюдения.
6.3. За осадкой (пучением) фундаментов зданий, резервуаров и других наиболее ответственных сооружений должно быть установлено тщательное наблюдение. Ежемесячно следует замерять отметки заложенных марок в течение первого года эксплуатации и не реже одного раза в 6 месяцев в течение последующих лет. Кроме того, следует постоянно следить за появлением трещин или других разрушений, возникших по другим причинам (вибрация, температурные воздействия и др.).
6.4. При обнаружении недопустимой осадки или других нарушений необходимо решать вопрос о способе и сроке их ликвидации, условиях дальнейшей эксплуатации сооружений и принимать меры к выявлению и ликвидации причин их возникновения.
6.5. В жилых и рабочих помещениях должна поддерживаться температура воздуха, обеспечивающая нормальную жизнедеятельность организма и нормальные (безопасные) условия труда и отдыха.
В жилых помещениях зимой температура воздуха должна поддерживаться на уровне 22 - 24 °С при температуре стенок и пола помещения не ниже 18 °С.
6.6. Предельная жесткость погоды (эквивалентная температура, зависящая от температуры воздуха и скорости ветра, при которой могут производить работы на открытом воздухе), устанавливается местными органами исполнительной власти (Приложение 8).
6.7. Работающие на открытом воздухе должны быть обеспечены в зимнее время спецодеждой и спецобувью, а в летнее время средствами индивидуальной защиты от гнуса, мошки и т.д.
6.8. В зимнее время разрешается выход за пределы производственной зоны группе в составе не менее двух человек. При этом должны быть зарегистрированы маршрут движения группы, ожидаемое время ее возвращения.
В случае отсутствия (невозвращения) группы в обусловленное время должны быть приняты меры к розыску группы и оказания ей помощи.
6.9. Эксплуатация транспортных средств и механизмов в районах Крайнего Севера должна осуществляться в соответствии с «Правилами техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта».
6.10. Транспортные средства (особенно в зимнее время) должны выезжать на трассу, по дорогам вне поселков колоннами не менее чем из двух машин, которые должны сохранять интервал в пределах прямой видимости. При этом должна быть обеспечена возможность возвращения всех людей на одной из машин в случае выхода из строя другой машины.
6.11. Транспортные средства должны быть обеспечены необходимым инвентарем (радиостанция, буксирный трос, лопата, топор и т.д.) согласно табелю оснащения, утвержденному руководителем предприятия, а также питанием, необходимым на весь срок рейса и неприкосновенному запасу на время, необходимому для прибытия требуемой помощи.
6.12. При направлении двух или более транспортных средств для совместной работы руководство предприятия назначает ответственного за технику безопасности, выполнение требований которого обязательно для лиц, находящихся в колонне.
6.13. Запрещается провоз недостаточно тепло одетых и обутых людей в зимнее время вне территории жилых поселков.
6.14. При остановке на время пурги транспортных средств в колонне должен быть натянут канат для ориентирования во время переходов от одной машины к другой.
6.15. Дороги в снегозаносимых районах должны быть обозначены хорошо видимыми вехами высотой не менее 2 м над снегом, с расстоянием между ними не более 50 м на транспортных дорогах и не более 10 м на пешеходных.
6.16. Все мероприятия по утеплению производственных помещений, оборудования, трубопроводов, арматуры, КИП и А должны быть выполнены до наступления зимы.
6.17. Резервуарные парки и сливно-наливные эстакады должны быть обеспечены подводом пара к местам возможного замерзания влаги в трубопроводах и арматуре.
6.18. Пешеходные дорожки, пожарные проезды на территории промплощадок (насосная станция, резервуарный парк и т.д.) следует систематически очищать от снега и посыпать песком.
6.19. Учитывая тяжесть последствий коррозии продуктопроводов и резервуаров для СУГ и других нестабильных продуктов, за качеством выполнения работ по нанесению на них изоляции, а также за монтажом, наладкой и эксплуатацией средств активной защиты от коррозии и блуждающих токов должен вестись особо тщательный контроль.
6.20. При эксплуатации должны приниматься меры по обеспечению предусмотренной проектом защиты от коррозии и блуждающих токов. Катодные станции и электродренажные установки должны работать непрерывно. Допускается лишь кратковременное отключение их на период производства ремонтов.
6.21. Технический осмотр и обслуживание устройств электрохимической защиты трубопроводов должны производиться в сроки, установленные нормативно-технической документацией на эти устройства, но не реже:
четырех раз в месяц - на устройствах дренажной защиты;
двух раз в месяц - на устройствах катодной защиты;
одного раза в 6 месяцев - на протекторных установках.
6.22. Эффективность работы установок электрохимической защиты подлежит проверке не реже четырех раз в год (в различные сезоны года), а также при каждом изменении режима работы установок и при изменениях, связанных с развитием сети подземных металлических сооружений или влиянием источников блуждающих токов.
6.23. В течение всего периода эксплуатации трубопроводов и резервуаров для конденсата и СУГ следует не реже двух раз в год (весной и осенью) проводить электрометрические измерения для установления:
величин переходных сопротивлений и защитных потенциалов;
участков повышенной коррозионной активности;
необходимости изменения режимов эксплуатации устройств электрохимической защиты и защиты от блуждающих токов.
6.24. Результаты электрометрических измерений должны записываться в специальный журнал, заведенный по каждому участку, насосной станции или ЛПУ. На основе сопоставления этих результатов с материалами предпроектных геотехнических изысканий и с данными ранее произведенных обследований должны быть установлены сроки и порядок проведения обследования фактического состояния антикоррозионного покрытия поверхности стенок трубопроводов и резервуаров.
6.25. Обследования должны производиться с помощью специальных приборов и путем визуального осмотра изоляции и поверхности металла, проводимых в контрольных шурфах. Устройство контрольных шурфов и производство указанных обследований в них - газоопасные работы, которые необходимо вести с соблюдением требований техники безопасности.
6.26. Если при обследовании будет обнаружено разрушение изоляционного покрытия или окажется недостаточным защитный потенциал, создаваемый активной защитой трубопроводов и резервуаров, необходимо разработать меры по улучшению защиты от коррозии с указанием необходимых сроков ремонта изоляционного покрытия, наладки и повышения эффективности действия средств активной защиты.
6.27. При наличии глубоких каверн или значительного по площади поражения стенок труб и резервуаров состояние их может быть признано аварийным. В этом случае должны быть приняты срочные меры по ремонту поврежденных участков трубопроводов (резервуаров). Продолжать эксплуатацию таких участков трубопроводов можно лишь незначительное время с разрешения руководства объекта и при условии, что приняты дополнительные меры по технике безопасности, предусматриваемые в аварийных случаях (например, снижение рабочего давления).
6.28. Эффективность мер, принятых для защиты от внутренней коррозии, должна контролироваться путем установки внутри потока продукта испытательных образцов (панелей), которые проверяются не реже одного раза в шесть месяцев, а также другими возможными методами.
Если транспортируемый продукт содержит коррозионно-агрессивные примеси, а проектом не были предусмотрены меры защиты трубопровода, арматуры и резервуаров от внутренней коррозии, в течение первых двух лет их эксплуатации должен проводиться контроль степени агрессивности продукта.
6.29. Наземные трубопроводы, металлические сооружения или их части, подвергающиеся воздействию атмосферы, должны быть защищены от атмосферной коррозии с помощью защитных покрытий. Не реже одного раза в три года следует производить проверку состояния покрытий поверхностей металла, а в необходимых случаях принимать дополнительные меры по их защите от атмосферной коррозии.
6.30. Для предотвращения образования гидратов углеводородов и разрушений гидратных пробок может применяться метанол, подаваемый на смешение с продуктом в приемную линию насосов или заливаемый на трассе в продуктопровод через специальные стационарные или передвижные устройства (метанольницы).
6.31. Администрация распоряжением по предприятию (установке) должна определить перечень объектов (мест), на которых возможно выделение сероводорода, их необходимо обозначить знаками безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76 ССБТ.
6.32. Все работники, занятые транспортировкой продукта, содержащего сероводород, в обязательном порядке должны быть проинструктированы о методах оказания первой медицинской помощи при отравлении сероводородом (Приложение 9).
6.33. В местах возможного скопления паров сероводорода должен быть организован за его концентрацией систематический контроль:
а) на открытом воздухе - не реже одного раза в сутки;
б) закрытых помещениях - не реже одного раза в смену;
в) в колодцах, приямках и других углублениях - каждый раз перед началом работы.
Результаты замеров или анализов следует заносить в журнал контроля воздуха на содержание сероводорода.
6.34. Для резервуаров с продуктом, содержащим сероводород, должен быть разработан график плановых работ по очистке их от пирофорных отложений, а также по ремонту корпуса резервуаров и замене арматуры.
6.35. Для предотвращения загорания пирофорных отложений на стенках резервуара перед его подготовкой к осмотру и ремонту после освобождения от продуктов необходимо заполнять водой.
После освобождения резервуара от воды следует взять пробу воздуха на определение содержания паров углеводорода и сероводорода.
6.36. Отложения (мехпримеси), извлеченные при очистке резервуара и содержащие сероводород, необходимо постоянно поддерживать во влажном состоянии до момента удаления их с территории насосной станции.
6.37. В помещениях, где возможно выделение сероводорода, должна постоянно работать приточно-вытяжная вентиляция.
В случае прекращения работы вентиляции работающие должны надеть средства индивидуальной защиты, а старший по смене - принять меры по устранению неисправности и в случае необходимости вывести людей из помещения.
6.38. Ремонтные работы в насосной, перекачивающие сероводородо-содержащий продукт, необходимо проводить с применением средств индивидуальной защиты (СИЗ).
6.39. При ремонте трубопроводов, транспортирующих продукт, содержащий сероводород, работники должны применять фильтрующие или изолирующие противогазы.
6.40. Ответственность за своевременное обеспечение объектов необходимыми средствами индивидуальной защиты (СИЗ) возлагается на администрацию, а за наличие, правильное хранение и своевременное их применение - на ответственного за ремонтные или аварийно-восстановительные работы.
6.41. Если при ремонте действующего продуктопровода произошла утечка продукта, содержащего сероводород и другие агрессивные жидкости, то необходимо:
а) прекратить земляные работы и заглушить работающие вблизи выхода продукта механизмы;
б) персоналу, производящему ремонтные работы, надеть СИЗ и выйти из опасной зоны;
в) место выхода (разлива) продукта оградить сигнальными флажками, установить знаки безопасности (плакаты с надписями), а в темное время - выставить световые сигнальные фонари во взрывозащищенном исполнении и действовать в соответствии с планом ликвидации аварии;
6.42. Работы в траншее (очистные, изоляционные, земляные) в условиях возможного появления в воздухе сероводорода следует выполнять бригадой, состоящей не менее чем из трех человек, из которых двое попеременно работают, а один наблюдающий (дублер) находится наверху траншеи и контролирует состояние работающих и в случае необходимости (при обнаружении признаков отравления) должен поднять их на поверхность и оказать первую доврачебную помощь.
6.43. В период подготовки и проведения газоопасных работ следует проверить наличие и исправность СИЗ, а также умение персонала пользоваться ими, знание безопасных приемов работы и методов оказания первой помощи пострадавшим.
6.44. Перед началом газоопасных работ ответственный за их проведение опрашивает каждого исполнителя о самочувствии.
О готовности объекта и исполнителей к газоопасным работам следует сообщить службе охраны труда и технике безопасности.
Без подтверждения возможности и проведения работ представителями указанных служб выполнение их запрещается.
7.1. Для смыва продуктов и грязи с полов и из лотков в основных производственных помещениях должны быть устроены водяные стояки с кранами для подключения шлангов.
7.2. Применение перекачиваемого продукта для мытья полов и стен запрещается.
Каждое рабочее место должно периодически, но не реже одного раза в смену убираться мокрым, влажным или другим непылящим способом.
7.3. В производственных помещениях запрещается оставлять разлитый продукт, промасленные тряпки, опилки, стружки и другие горючие материалы. Использованный обтирочный материал необходимо складывать в специальные металлические ящики с крышками и ежедневно вывозить в безопасное в пожарном отношении место или сжигать в специально отведенных для этой цели местах.
Ящики для использованных обтирочных материалов запрещается устанавливать внутри взрыво- и пожароопасных помещений.
7.4. На горячие поверхности трубопроводов или оборудования запрещается развешивать для сушки одежду, а также класть какие-либо горючие материалы. Для сушки одежды должны быть отведены специально оборудованные места.
7.5. В производственных помещениях запрещается хранение предметов и материалов, не нужных для данного, производства.
7.6. На территорию станции запрещается входить в обуви, которая может привести к искрообразованию.
7.7. Производственные помещения должны иметь устройства для их проветривания (форточки, фрамуги, створки в оконных переплетах или фонарях). Окна производственных или бытовых помещений должны быть застеклены и содержаться в чистоте.
7.8. Работающие на площадках объектов продуктопроводов должны быть обеспечены санитарно-бытовыми помещениями, которые соответствуют требованиям действующих строительных, санитарных и противопожарных норм проектирования вспомогательных зданий и помещений промышленных предприятий.
Рабочим, производящим работы в холодное время года на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, должна быть предоставлена возможность обогрева в теплом помещении.
7.9. Все санитарно-бытовые помещения должны ежедневно убираться и проветриваться. При невозможности их естественного проветривания должна устраиваться принудительная вентиляция.
Гардеробные, душевые и другие бытовые помещения должны периодически, но не реже одного раза в месяц, дезинфицироваться.
7.10. В каждом цехе, на каждом участке в доступном для персонала месте должна находиться аптечка с постоянно пополняемым запасом медикаментов и перевязочных материалов.
7.11. Все объекты, постоянно обслуживаемые персоналом, должны быть обеспечены доброкачественной питьевой водой. На водоразборной сети хозяйственно-питьевого водопровода или бачках с привозной или кипяченой водой должны быть устроены питьевые фонтанчики. Крышки бачков следует запирать на замок и закрывать чехлом. Бачки не реже одного раза в неделю необходимо промывать до полного удаления осадков. Свежая питьевая вода должна доставляться ежедневно. При доставке должны приниматься меры против ее загрязнения.
У мест возможного разбора промышленной воды должны быть вывешены плакаты: «Для питьевых нужд непригодна». Использование этой воды для питья, душевых и умывальников может быть допущено лишь с разрешения местных органов Госсанинспекции.
7.12. Колодцы на насосных станциях и линейной части продуктопроводов должны предохраняться от попадания в них поверхностных и грунтовых вод. Колодцы на насосных станциях должны иметь дренаж с выпуском стоков в промышленную канализацию через гидравлический затвор.
За исправным состоянием колодцев должно вестись регулярное наблюдение. Попавшая в них вода должна откачиваться.
7.13. Все колодцы, расположенные в радиусе 50 м от зданий и сооружений станций, отнесенных по взрывоопасности к классам В-1а и В-1г, а также ближе 15 м от подземных газо- и продуктопроводов, должны быть оборудованы двойными крышками, пространство между которыми заполнено песком. Все колодцы и другие подземные сооружения, расположенные в этой зоне, должны проверяться на загазованность не реже одного раза в квартал, а в первый год их эксплуатации - не реже одного раза в месяц.
Кроме того, проверка колодцев и других подземных сооружений на загазованность должна производиться каждый раз перед спуском в них персонала.
7.14. Крышки колодцев продуктопроводов на их линейной части и территории неохраняемых площадок должны быть постоянно закрыты. Ключи от замков должны храниться у персонала, который постоянно эксплуатирует колодцы, а дубликаты ключей - у аварийно-ремонтной службы.
Крышки колодцев продуктопроводов следует открывать и закрывать осторожно, не допуская ударов, которые могут вызвать искру. Края крышек должны быть снабжены мягкими прокладками.
7.15. Колодцы на продуктопроводах и линиях производственной канализации на насосных станциях - газо- и взрывоопасные объекты. Перед спуском обслуживающего или ремонтного персонала колодцы должны проветриваться, для чего рекомендуется применять переносные вентиляторы или другие устройства. Спуск людей в такие колодцы после их проветривания рассматривается как газоопасная работа.
7.16. Колодцы, приямки и котлованы (траншеи) на коммуникациях для невзрывопожароопасных жидкостей и газов, расположенные на территории насосных станций, относятся также к газоопасным объектам.
7.17. При открывании люка колодца работающие должны вставать спиной к ветру для того, чтобы выходящие из колодца пары продукта относились ветром в противоположную от работающих сторону.
Перед спуском в любой колодец необходимо произвести предварительный осмотр его.
Спуск в газоопасный колодец должен производиться при соблюдении всех требований, предусмотренных в пп. 5.55 - 5.72 настоящих Правил.
7.18. Объекты, для обслуживания которых необходим подъем на высоту до 0,75 м, должны быть снабжены ступенями, а на высоту более 0,75 м - лестницами с перилами.
7.19. Маршевые лестницы, устанавливаемые для обслуживания эстакад и других объектов, должны иметь уклон не более 45°, а для обслуживания резервуаров - не более 50°.
Ширина лестниц должна быть не менее 0,7 м, а если по ней предполагается перенос тяжестей - не менее 1 м, высота ступеней - не менее 0,12 м.
Переходы и площадки между лестницами должны быть шириной не менее ширины лестницы. Высота каждого марша между соседними площадками должна быть не более 5 м.
7.20. Все площадки, переходы и лестницы с обеих сторон следует оборудовать перилами высотой не менее 1 м. Перила должны иметь среднюю планку, а снизу - бортовую обшивку высотой не менее 0,15 м, исключающую возможность проскальзывания ноги человека наружу. Расстояние между стойками перил должно быть не более 2 м.
Площадки и ступени лестниц следует изготавливать из материала, исключающего возможность скольжения, например из рифленой (внутри помещений) или просечно-вытяжной стали.
7.21. Для периодического обслуживания оборудования могут применяться вертикальные металлические лестницы тоннельного типа шириной не менее 60 см, с предохранительными дугами радиусом 35 - 40 см, скрепленными между собой полосами. Дуги необходимо располагать на расстоянии не более 80 см одна от другой. Расстояние от наиболее удаленной точки дуги до ступеней должно быть в пределах 70 - 80 см. Расстояние между ступенями лестниц тоннельного типа и лестниц-стремянок должно быть не более 35 см.
Промежуточные площадки на лестницах тоннельного типа следует располагать на расстоянии не более 6 м друг от друга. Участки лестниц между площадками должны располагаться не по одной вертикали.
7.22. За исправностью лестниц и ограждающих перил должен быть установлен постоянный контроль. Ступени лестниц и площадки необходимо всегда содержать в чистоте и периодически очищать от снега и наледи. Запрещается загромождать их посторонними предметами и снятыми деталями оборудования.
7.23. Производственные помещения следует оборудовать отоплением и вентиляцией, с помощью которых в зоне пребывания рабочих должна обеспечиваться воздушная среда, соответствующая санитарно-гигиеническим нормам и требованиям взрывобезопасности.
Устройства по отоплению и вентиляции взрыво- и пожароопасных объектов, а также их реконструкция должны выполняться только в соответствии с проектами, составленными и утвержденными в установленном порядке.
7.24. Помещения с автоматизированными технологическими процессами, требующими лишь кратковременного периодического обслуживания их персоналом, должны быть оборудованы системой отопления, которая поддерживает в них температуру, соответствующую технологическим требованиям (но не ниже 5 °С) при полностью работающей приточно-вытяжной вентиляции.
7.25. Производственные помещения с избыточными технологическими тепловыделениями при нормальном технологическом режиме работы оборудования должны иметь дежурное отопление, позволяющее поддерживать в этих помещениях температуру не ниже 5 °С при остановке основного оборудования на ремонт.
7.26. Установки вытяжной вентиляции в помещениях, где возможны утечки продукта или его паров, должны обеспечивать забор из нижней зоны этих помещений не менее 2/3 всего объема удаляемого воздуха.
7.27. У мест возможных утечек продукта или его паров необходимо установить отсосы, работа которых должна периодически проверяться.
7.28. Выброс воздуха, забираемого из взрывоопасных помещений, должен производиться в местах, где исключается возможность попадания его в другие помещения.
7.29. Места забора свежего воздуха для приточной вентиляции не должны загрязняться выхлопными или продувочными газами, а также воздухом, выбрасываемым из помещения с возможными газовыделениями.
7.30. Установки вытяжной вентиляции во взрыво- и пожароопасных помещениях должны иметь взрывозащищенное исполнение соответствующей категории.
Камеры вытяжной системы вентиляции во взрывоопасных помещениях (по конденсату и СУГ) относятся ко взрывоопасным помещениям класса В-1а.
7.31. Камеры приточной вентиляции во взрывоопасных помещениях должны иметь подпор воздуха. При оборудовании воздуховодов обратными клапанами они могут быть отнесены к невзрывоопасным помещениям. Периодически, не реже одного раза в месяц, необходимо проверять исправность обратных клапанов.
7.32. У вентиляторов, оборудованных автоматическим или дистанционным запуском, должны быть вывешены соответствующие предупредительные надписи.
7.33. Вентиляционные системы во взрывоопасных помещениях должны работать в течение всего времени производства работ, независимо от того, присутствует ли там обслуживающий персонал или нет и обеспечивать эффективность вентиляции, указанную в приемо-сдаточных актах.
Электроприводы насосов и другого оборудования, устанавливаемых во взрывоопасных помещениях, должны быть сблокированы с вентиляторами вытяжных систем так, чтобы они не могли работать при отключенной вентиляции.
Во взрывоопасных помещениях в период, когда установленное в них оборудование не работает, должен быть обеспечен не менее чем трехкратный воздухообмен.
7.34. Воздух, подаваемый приточной вентиляцией в холодное время года, должен подогреваться. Частичный приток неподогретого воздуха может осуществляться на высоте не менее 4 м от уровня пола и в количестве, при котором не нарушается допустимый тепловой режим помещения.
7.35. Двери и окна взрывоопасных помещений должны свободно открываться наружу в течение всего периода эксплуатации. Все открывающиеся створки оконных переплетов и фонарей должны быть снабжены приспособлениями для легкого и быстрого их открытия и закрытия.
7.36. С помощью системы приточно-вытяжной вентиляции в помещении для двигателей должно поддерживаться давление более высокое, чем в помещении для насосов.
7.37. Вентиляция в помещениях для насосов и двигателей должна быть раздельной.
7.38. Запуск вентиляционных установок насосных и других взрывоопасных помещений на рабочий режим должен производиться не менее чем за 15 мин до пуска в работу технологического оборудования, находящегося в этих помещениях. Сначала пускают вытяжные, а затем приточные вентиляционные установки. После пуска вентиляторов вентиляционные камеры закрывают.
7.39. Для обеспечения бесперебойной работы вентиляции в газоопасных помещениях на складе станции должен храниться необходимый резерв исправных вентиляторов в комплекте с двигателями.
7.40. При возникновении пожара в производственных помещениях должны быть выключены системы их приточной и вытяжной вентиляции.
7.41. Не реже одного раза в смену должна производиться проверка состояния вентиляционных камер производственных помещений с занесением результатов осмотра в специальный журнал. Обнаруженные при проверке неисправности должны немедленно устраняться.
7.42. При эксплуатации необходимо следить за исправным состоянием дефлекторов и фонарей, а также периодически прочищать их.
Периодически, но не реже одного раза в год специализированной организацией должны производиться инструментальные технические испытания вентиляционных систем с целью проверки их состояния и соответствия эксплуатационных показателей проектным. Кроме того, не реже одного раза в три месяца необходимо проверять кратность воздухообмена во взрывоопасных помещениях, в том числе их нижней зоны.
Результаты проверок следует заносить в паспорт вентиляционной установки.
7.43. Помимо принудительно-приточной вентиляции помещения насосного отделения должно быть оборудовано дополнительной аварийной принудительной вытяжной вентиляцией из нижней зоны помещения.
7.44. Вентиляционная система, двигатели насосов и автоматический газоанализатор должны быть сблокированы таким образом, чтобы насосы могли быть включены в работу не ранее чем через 15 мин после включения приточно-вытяжной вентиляции (раньше включается вытяжная вентиляция). При превышении содержания паров продукта в воздухе помещений насосной станции 20 % их НПВ включается вытяжная вентиляция, а при превышении содержания паров продукта в воздухе 40 % их НПВ или при прекращении работы принудительной вентиляции (приточной или вытяжной) отключались двигатели насосов.
Кроме автоматического включения аварийной вентиляции и отключения насосов для продукта должно быть предусмотрено ручное управление этими операциями, расположенное снаружи здания вблизи входной двери в насосную.
7.45. Во взрывоопасных помещениях категорически запрещается установка электрических, газовых и т.п. приборов отопления, а также применение полной или частичной рециркуляции воздуха для воздушного отопления.
7.46. Эксплуатация котлов, установленных в котельной, должна производиться в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов» и производственной инструкцией для персонала котельной, которая должна быть разработана и утверждена администрацией на основе «Типовой инструкции для персонала котельной», с учетом особенностей данной котельной.
7.47. Эксплуатация тепловых сетей для подачи пара или горячей воды с температурой выше 115 °С должна производиться в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды» и с инструкцией по пуску, обслуживанию и ремонту этих трубопроводов, которая должна быть составлена с учетом «Правил технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей и правил техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей».
7.48. Атмосферные осадки (вода) с территорий внутри обвалований резервуарных парков, площадок сливно-наливных эстакад и других мест, которые могут быть загрязнены транспортируемыми продуктами и маслами, а также сточные воды от производственных зданий и установок должны отводиться с площадок через закрытую систему производственно-ливневой канализации.
7.49. На всех выпусках из обвалованных территорий, производственных зданий и установок в производственно-ливневую канализацию должны предусматриваться гидравлические затворы.
7.50. Колодцы с гидравлическими затворами следует постоянно содержать в исправном состоянии. Затворы всегда должны быть заполнены водой и при необходимости пополняться так, чтобы высота слоя воды над порогом затвора была не ниже 25 см.
7.51. Смотровые колодцы и колодцы с гидрозатворами должны быть снабжены двойными крышками, которые должны быть постоянно плотно закрыты. Колодцы дождеприемников должны быть снабжены металлическими решетками, которые следует периодически, а также после каждого дождя очищать от накопившегося мусора.
7.52. Спуск производственно-ливневых стоков в общие системы производственной канализации или в местные понижения допускается только после их прохождения через очистные сооружения, обеспечивающие улавливание взвешенных частиц и нерастворимых в воде горючих жидкостей. Необходимая степень очистки сточных вод устанавливается в каждом отдельном случае по согласованию с местными органами Госсаннадзора и органами Комитета по охране природы.
7.53. Очистные сооружения производственной канализации - взрывопожароопасные объекты. Их эксплуатация должна производиться в соответствии с «Инструкцией по эксплуатации очистных сооружений нефтебаз, наливных пунктов, перекачивающих станций и автозаправочных станций».
7.54. За бесперебойной работой очистных сооружений должен быть установлен надзор. Помимо этого необходимо принимать меры для обеспечения требуемой степени очистки сточных вод.
При загрязнении очистных сооружений, имеющих только одну секцию, сточные воды, содержащие нефтепродукты, должны спускаться в аварийную емкость, но ни в коем случае не выпускаться из канализации без очистки.
7.55. Для отвода попавших в канализацию легких паров и газов каждый выпуск стоков из помещений должен быть оборудован вентиляционным стояком, который устанавливается в отапливаемой части здания и подключается за гидравлическим затвором. Стояк должен быть выведен на расстоянии не менее 0,7 м выше конька крыши производственного здания и снабжен флюгаркой.
Наружная сеть канализации должна быть оборудована вентиляционными стояками, располагаемыми по ее трассе через каждые 250 м.
7.56. Спуск продукта из насосов, аппаратов и трубопроводов в производственную канализацию не допускается даже в аварийных ситуациях. Для этого должны быть установлены специальные емкости.
Промывка насосов, аппаратуры и трубопроводов водой со спуском промывочных вод в канализацию допускается только после полного освобождения их от продукта.
7.57. Персонал должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями в соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений».
7.58. Персонал, проводящий огневые работы и работы во взрывоопасных местах, а также присутствующий при них по служебной необходимости, обязательно должен быть одет в огнестойкую антистатическую спецодежду, иметь головной убор и пользоваться предохранительными очками. Одежда должна быть полностью застегнута и завязана.
Пребывание в обычной одежде или неполностью застегнутой спецодежде во взрывоопасных местах запрещается, так как это приводит к повышению степени ожогов при загорании продукта или взрыве (хлопке) паровоздушной смеси.
7.59. Запрещается работать в шерстяной одежде в местах, где возможна утечка продукта или наличие его паров, так как такие продукты и их пары поглощаются шерстью и удерживаются ею длительное время. При появлении в такой одежде в местах с открытым огнем пары продукта начнут выделяться и могут вспыхнуть.
7.60. Для работы в местах, где содержание вредных паров и газов может оказаться значительно выше их ПДК по токсичности, персонал должен обеспечиваться противогазами или газозащитными аппаратами.
7.61. Фильтрующие противогазы могут применяться в тех случаях, когда их фильтры гарантируют поглощение паров или газов, объемное содержание которых в воздухе не превышает 0,5 %, а объемное содержание кислорода в воздухе составляет 16 % и более. Для защиты от паров углеводородов применяют противогазы марки А. Для противогазов марок СО и М с более ограниченным временем защитного действия объемное содержание свободного кислорода в воздухе должно составлять не менее 18 % [9].
7.62. При работе внутри колодцев, резервуаров и в плохо проветриваемых помещениях необходимо пользоваться шланговыми, кислородными или воздушными изолирующими аппаратами. Применение в таких местах фильтрующих противогазов не допускается.
7.63. При использовании шланговых противогазов свободный конец шланга должен быть выведен наружу без изломов и укреплен в незагрязненном вредными веществами месте. При длине шланга более 10 м должна быть применена принудительная подача по нему свежего воздуха.
Срок единовременного пребывания рабочего в шланговом противогазе не должен превышать 15 мин, а последующий отдых на чистом воздухе без противогаза должен составлять не менее 15 мин.
7.64. На всех объектах продуктопровода должен храниться запас шланговых и фильтрующих противогазов, а также изолирующих газозащитных аппаратов, определяемых из условия, что ими должен быть обеспечен весь персонал, одновременно участвующий в проведении газоопасных работ. В каждом комплекте должен быть достаточный набор шлем-масок необходимых размеров.
7.65. В местах, где пользование шланговыми противогазами затруднительно или опасно, должны применяться кислородные или воздушные аппараты. Это положение относится также к персоналу газоспасательных служб.
7.66. Администрация обязана научить пользоваться противогазами или газозащитными аппаратами различных типов всех работающих на объектах, где могут создаваться газоопасные условия, систематически по графику производить с персоналом тренировочные занятия по пользованию ими, а также обеспечить необходимые условия хранения и периодическую проверку пригодности (защитного действия) всех средств индивидуальной защиты органов дыхания.
7.67. Лицо, выдающее противогазы (аппараты), до начала работ должно тщательно проверить их состояние и работу в соответствии с приложенной к ним инструкцией. Выдача персоналу противогазов (аппаратов) с малейшей неисправностью или повреждением воспрещена.
Все части противогаза и других защитных средств должны тщательно проверяться до и после применения, а также не реже одного раза в 3 месяца при их хранении на складе. Противогазы и другие газозащитные средства, в которых обнаружены какие-либо неисправности или нарушения, должны быть немедленно изъяты из употребления и в кратчайшие сроки заменены исправными.
7.68. Состояние запаса противогазов и других газозащитных средств должно проверяться при приеме - сдаче смены обслуживающим персоналом и не реже одного раза в месяц администрацией объекта.
7.69. Противогазы, закрепленные за отдельными рабочими местами, с набором шлем-масок для всех посменно работающих на этих местах необходимо хранить в особых шкафах (ящиках), расположенных как можно ближе к рабочим местам.
На рабочих местах должны иметься инструкции по пользованию противогазами, определению неисправностей отдельных его частей, а также по уходу за ними и их хранению.
7.70. Для защиты глаз от пыли, брызг едких веществ, отлетающих частиц твердых материалов, искр и т.п. работающие должны пользоваться защитными очками соответствующих типов. При производстве электрогазосварочных работ должны применяться защитные очки со светофильтрами.
7.71. При выполнении работ в газоопасных местах (колодцах, резервуарах, котлованах, подвалах и т.п.) персонал должен надевать предохранительные пояса с плечевыми ремнями. К кольцу на них с помощью карабина должна быть привязана прочная веревка соответствующей длины (6 - 15 м). Дублер, находящийся вне опасной зоны, должен надежно закрепить другой конец веревки. Веревка является средством сигнализации между работающими и дублерами, а при возникновении опасности служит для спасения работающего.
7.72. Предохранительные пояса и веревки должны проверяться осмотром каждый раз до и после их использования. Кроме того, пояса не реже двух раз, а веревки не реже четырех раз в год подлежат испытанию на прочность в течение 5 мин под нагрузкой 200 кгс.
7.73. Администрация должна обеспечивать персонал, работающий и проживающий в таежно-полевых условиях, индивидуальными средствами защиты от гнуса.
7.74. При неблагоприятной санитарно-эпидемиологической обстановке в этом районе работ персонал должен подвергаться предварительной вакцинации от различных заболеваний, например от энцефалита, туляремии, брюшного тифа и др.
7.75. Персонал, работающий с радиоактивными веществами, должен быть обеспечен индивидуальными средствами защиты от ионизирующих излучений в соответствии с «Основными санитарными правилами работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений - ОСП-72.
7.76. При эксплуатации электроустановок должны использоваться защитные средства, соответствующие «Правилам пользования и испытания защитных средств, применяемых в электроустановках», являющихся приложением к «Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».
Оборудование и защитные средства, которые признаны негодными или у которых истекли сроки периодического осмотра, должны быть немедленно изъяты из пользования, а имеющиеся на них клейма должны быть перечеркнуты красной линией.
7.77. В местах, которые не оборудованы стационарным освещением и в которые при аварийном состоянии могут проникнуть горючие продукты или их пары, можно пользоваться только аккумуляторными переносными светильниками во взрывозащищенном исполнении, соответствующими требованиям ПУЭ. Включение и выключение взрывобезопасных фонарей допускается только во взрывобезопасных помещениях или на свежем воздухе на расстоянии не менее 20 м от газоопасных объектов.
1. Правила безопасности при эксплуатации конденсатопроводов и магистральных трубопроводов для сжиженных газов. 1978.
2. Правила технической эксплуатации магистральных газопроводов. 1989.
3. Правила безопасности при эксплуатации магистральных газопроводов. 1984.
4. СНиП III-42-80 «Магистральные трубопроводы. Правила производства и приемки работ».
5. СНиП 2.05.06-85 «Магистральные трубопроводы. Нормы проектирования».
6. Типовая инструкция по организации безопасного проведения газоопасных работ. Утв. ГГТН СССР 20.02.1985 г.
7. Правила пожарной безопасности в газовой промышленности. ППБВ-85.
8. Единая система управления охраной труда в газовой промышленности. - М.: Изд-во «Недра», 1986.
9. Правила безопасности при эксплуатации магистральных нефтепроводов. Утв. ГГТН 22.04.1992.
10. Правила технической эксплуатации конденсатопродуктопроводов. 1992.
12. Правила охраны магистральных трубопроводов. Утв. ГГТН РФ 22.04. 1992.
13. Инструкция по производству работ в охранных зонах магистральных трубопроводов. ВСН 51-1-80.
15. Правила устройства и безопасной эксплуатации факельных систем (ПУ и БЭФ-84). 1984.
16. Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давлением. Утв. 27.11.1987.
17. Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности, утвержденные Госгортехнадзором 14.12.1992.
18. Нормативный табель оснащения ЛЭС магистральных газопроводов материально-техническими ресурсами. Мингазпром, 1980.
19. Правила безопасности в газовом хозяйстве. Утв. ГГТН РФ. 1992.
20. Правила безопасности во взрывоопасных и взрыво-пожароопасных химических и нефтехимических производствах. ПБВХП-74. 1982.
21. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. Утв. Госэнергонадзором 12.04.69.
22. СНиП II-2-80. Противопожарные нормы проектирования зданий и сооружений.
23. ГОСТ 12.1.004-76. ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования.
24. ОСТ 51.55-79. ССБТ. Знаки безопасности для предприятий газовой промышленности.
25. ГОСТ 17.2.3.02-75. Охрана природы. Атмосфера. Правила установления допустимых выбросов вредных веществ промышленными предприятиями.
26. Временные правила защиты от проявлений статического электричества на производственных установках и сооружениях нефтяной и газовой промышленности. РД 39-22-105-76.
27. Инструкция по устройству молниезащиты зданий и сооружений. РД 34.21.122-87.
28. ГОСТ 12.0.004-90. Организация обучения безопасности труда. Общие положения.
29. ГОСТ 12.1.011-78. Система стандартов безопасности труда. Смеси взыровоопасные. Классификация и методы испытаний.
31. ГОСТ 12.1.005.88. Система стандартов безопасности труда с дополнениями и изменениями. (Рабочая зона - пространство по высоте в области дыхания - принимается (общепринято) на высоте 2 м).
32. ГОСТ 12.4.026-76. ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности.
34. Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам газовой промышленности. Утв. Госкомтруда СССР и ВЦСПС, 1980.
35. СНиП 11-106-79. Склады нефти и нефтепродуктов. Нормы проектирования.
36. СНиП 2-11.03-93. Склады нефти и нефтепродуктов. Противопожарные нормы.
37. СНиП 2.04.08-87. Газоснабжение.
Вещество |
Отличительные свойства |
Плотность паров и газов по воздуху при 0 °С и 0,1, МПа |
Предельно допустимая концентрация (ПДК), мг/м3 |
Температура |
Пределы воспламенения в смеси с воздухом, % об. |
Средства пожаротушения |
Класс опасности |
Общий характер действия на организм |
Смертельная доза, мг/м3 |
||||
в рабочем помещении |
для населенных пунктов |
кипения |
самовоспламенения |
нижний |
верхний |
||||||||
максимально разовая |
среднесуточная |
||||||||||||
Метан |
Бесцветный, горючий, без запаха, взрывоопасный газ |
0,555 |
300 |
200 |
- |
161,5 |
645 |
5,0 |
15 |
Инертные газы |
4 |
В больших концентрациях обладает наркотическим действием |
235000 |
Этан |
То же |
1,04 |
300 |
200 |
- |
- 88,6 |
510 |
3,0 |
15 |
То же |
4 |
То же |
125000 |
Пропан |
Бесцветный, горючий, взрывоопасный газ |
1,52 |
300 |
200 |
- |
- 42 |
446 |
2,1 |
9,5 |
То же |
4 |
То же |
86000 |
Бутан |
Горючий и взрывоопасный газ |
2,00 |
300 |
200 |
- |
- 0,6 |
430 |
1,5 |
8,5 |
То же |
4 |
То же |
62000 |
Газовый конденсат |
Легковоспламеняющаяся жидкость |
1,60 - 2,30 |
300 |
5 |
- |
50 - 150 |
415 - 530 |
0,76 |
8,12 |
Химическая и воздушно-механическая пена, инертные газы |
4 |
То же |
50000 |
Диэтиленгликоль |
Жидкость, обладающая большой влагоемкостью, нелетучая |
- |
- |
- |
- |
244,8 |
- |
0,62 |
6,8 |
- |
- |
При приеме внутрь едкий яд не представляет опасности при вдыхании паров, но возможны хронические отравления |
- |
Метанол |
Легковоспламеняющаяся жидкость с запахом |
1,11 |
5 |
1,0 |
0,5 |
64,7 |
400 |
6,0 |
36,5 |
Химическая пена, вода, водяной пар, инертные газы |
3 |
Сильный нервно-сосудистый яд. Особенно типичные поражения зрительного нерва и сетчатки глаза. Опасен при поступлении через кожу |
6000 |
Сероводород |
Бесцветный горючий взрывоопасный газ |
1,19 |
10 (в смеси c C1 - С3 3 г/м3) |
0,008 |
0,008 |
- 60,7 |
246 |
4,3 |
45,5 |
Инертные газы |
2 |
Сильный и весьма опасный нервный яд. Опасен при поступлении через кожу |
1000 |
Этилмеркаптан |
Горючая жидкость с сильным отвратительным запахом |
2,03 |
1 |
9·10-6 |
- |
25 |
299 |
2,8 |
18,2 |
То же |
2 |
Опасен при длительном воздействии. |
2000 |
Примечание: Прочерк означает отсутствие данных
Природный газ (по метану)
Природный газ бесцветен, значительно легче воздуха, малотоксичен если не содержит вредных примесей более допустимых норм.
Если природный газ «очищен в соответствии с требованиями ОСТ 15.81-82 «Газы горючие природные, подаваемые в магистральные газопроводы», его свойства мало отличаются от свойства метана.
Примеси тяжелых углеводородов изменяют свойства природного газа: повышают его плотность; снижают температуру воспламенения (НКПВ), а следовательно, и допустимое объемное содержание газа в воздухе рабочей зоны; при значительном их содержании в газе придают ему запах бензина; снижают минимальную энергию зажигания.
При значительном содержании природного газа в воздухе из-за снижения кислорода смесь газа с воздухом действует удушающе. При увеличении плотности углеводородов их вредные свойства становятся заметными при более низких концентрациях газа в воздухе.
В больших концентрациях обладает наркотическим действием.
Метан
Относительная плотность по воздуху 0,55, плотность - 0,717 кг/м3. По санитарным нормам относится к 4-му классу опасности (малоопасные вредные вещества со значением ПДК в пересчете на С) - 300 мг/м3.
Концентрационные пределы воспламенения в воздухе - 5 - 15 % (по объему), температура воспламенения - 645 °С.
Газовый конденсат
Газовый конденсат в газопроводе нестабилен. Упругость его паров при данной температуре равна давлению в газопроводе. При выпуске газового конденсата в емкость с более низким давлением или при его утечке из газопровода в первую очередь выделяются содержащиеся в нем пары более легких углеводородов, т.е. происходит его частичная стабилизация.
Газовый конденсат, выпадающий в газопроводе, повышает гидравлическое сопротивление, при его сливе или утечке, а также при ремонтных работах повышает пожаро- и газовзрывоопасность.
Попадание газового конденсата на прием компрессора может привести к нарушениям его работы вплоть до полного разрушения.
Попадание газового конденсата в газораспределительные сети может вызвать их закупорку, а попадание конденсата в газовые горелки - пожары и взрывы.
Нестабильный конденсат содержит пропан-бутан, этан и пентан, определяющие высокую упругость его паров. Стабильные газовые конденсаты в основном состоят из тяжелых углеводородов (пентан и вышекипящие - С5+) и 2 - 3 % более низкокипящих углеводородов (пропан и бутан).
Газовый конденсат, отделяемый в сепараторах низкого давления или в продувочных емкостях, не полностью стабилизирован. При дальнейшем хранении и нагреве из него выделяются пары углеводородов, что резко повышает газовзрывоопасность. При хранении не полностью стабилизированного газового конденсата в обычных резервуарах (для легких нефтепродуктов) дыхательные клапаны, устанавливаемые на них, должны быть рассчитаны на выпуск повышенного объема паров (в 2 - 3 раза больше производительности наполнения резервуаров).
Нестабильный и не полностью стабильный газовый конденсат вследствие выделения из него в атмосферу паров тяжелых углеводородов повышает пожаро- и газовзрывоопасность.
Высокая газовзрывоопасность газового конденсата характеризуется низкими значениями НКПВ их паров в воздухе, устойчивостью к рассеиванию тяжелых паров в атмосфере и сравнительно большой скоростью распространения пламени в паровоздушных смесях.
Соответствующий техническим условиям стабильный газовый конденсат можно хранить в обычных резервуарах и транспортировать в железнодорожных и автомобильных цистернах для легких нефтепродуктов. Плотность стабильных газовых конденсатов различных месторождений в среднем составляет 0,70 - 0,81 г/см3.
По опасности стабильные газовые конденсаты с легкими нефтепродуктами типа бензина - керосина, отличаясь от них более широким диапазонами температур испарения, воспламенения и других характеристик.
Пределы температур воспламенения паров газового конденсата значительно ниже, чем у природного газа; они тем ниже, чем больше плотность газового конденсата. Пары тяжелых углеводородов, выделяемых при стабилизации, а затем при испарении газового конденсата значительно тяжелее воздуха. Поэтому в безветренную погоду они стелются по поверхности земли, скапливаются в низких местах по рельефу местности и медленно рассеиваются, создавая иногда на большой территории скопление взрывоопасных смесей паров углеводородов и воздухом с очень низкими значениями НКПВ. НКПВ паров стабильных газовых конденсатов обычно равен 1,1 - 1,3 % (по объему).
Вредность паров газовых конденсатов и сжиженных газов, если они не содержат непредельные углеводороды, сравнительно невелика.
По степени воздействия на организм человека они относятся к 4 классу опасности (вещества мало опасные). Их ПДК в воздухе составляет так же, как и для метана - 300 мг/м3 (в пересчете на С).
Вследствие высокой плотности по отношению к воздуху они могут скапливаться в низинах и, снижая содержание кислорода в воздухе, действовать удушающе.
Газовые конденсаты могут оказывать вредное воздействие на кожу человека, вызывая заболевания (сухость кожи, появление трещин, а иногда дерматиты, экземы и т.п.). Особенно опасно их попадание на слизистые оболочки. Газовый конденсат, попавший на тело, следует смывать теплой водой с мылом. При утечке нестабильного газового конденсата происходит сильное местное охлаждение самой струи, а также металла и тел, на которые она попадает. Попадание струи газового конденсата на кожу человека может вызвать ее обморожение.
Если газовый конденсат содержит также влагу, углекислоту и сернистые соединения, он вызывает повышенную коррозию внутри газопровода, особенно в низких местах по рельефу трассы.
Метанол
Метанол (СН3ОН метанол, метиловый спирт, древесный спирт, карбонол) - бесцветная прозрачная жидкость, по запаху и вкусу напоминает винный (этиловый спирт, имеет показатели: плотность 0,791 г/см3; температура кипения 64,7 °С; температура вспышки 16 °С; пределы воспламенения паров в воздухе 6,7 - 36,5 (по объему); ПДК в воздухе рабочей зоны (по санитарным нормам) 5 мг/м3, ПДК в воздухе населенных мест, мг/м3; - максимально разовая 1,0, среднесуточная 0,5.
Метанол - сильный яд, действующий преимущественно на нервную и сосудистую системы. Возможно серьезное отравление вследствие его попадания в организм человека через дыхательную систему и даже через неповрежденную кожу. Прием внутрь 5 - 10 г метанола может вызвать тяжелое отравление, а 30 г - смертельно опасная доза. Симптомы отравления: головная боль, головокружение, тошнота, рвота, боль в желудке, общая слабость, раздражение слизистых оболочек, мелькание в глазах. В тяжелых случаях наступает слепота и затем смерть.
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
Температура |
Пропан |
Пропилен |
Изобутан |
Н-бутан |
1 |
- 40 |
1,000 |
1,000 |
1,000 |
1,000 |
2 |
- 30 |
1,021 |
1,021 |
1,017 |
1,01,6 |
3 |
- 20 |
1,043 |
1,043 |
1,036 |
1,033 |
4 |
- 10 |
1,067 |
1,070 |
1,048 |
1,049 |
5 |
0 + 10 |
1,094 |
1,098 |
1,075 |
1,067 |
6 |
+ 20 |
1,123 |
1,129 |
1,097 |
1,087 |
7 |
+ 30 |
1,156 |
1,164 |
1,121 |
1,108 |
8 |
+ 40 |
1,193 |
- |
1,147 |
1,131 |
9 |
+ 50 |
1,236 |
- |
1,175 |
1,155 |
10 |
|
1,284 |
- |
- |
1,182 |
Утечка нестабильного конденсата за 2 часа, м3 |
Объем горючего газа, м3 |
Объем взрывоопасной смеси**, м3 |
Диаметр облака взрывоопасной смеси при его высоте, 1 м |
Зона распространения ударной волны от эпицентра взрыва, при которой разрушаются остекления зданий, м |
6 |
2100 |
131250 |
400 |
850 |
24 |
8400 |
525000 |
800 |
1350 |
50 |
17500 |
1093750 |
1200 |
1700 |
100 |
35000 |
2187500 |
1700 |
2200 |
* Допустимый выход продукта для десятикилометровой безопасной зоны составляет 400 - 600 т.
** Объемная концентрация нижнего предела взрываемости смеси углеводородных газов принята равной 1,6 %.
Приложение 6
Перечень газоопасных работ при обслуживании и ППР конденсатопродуктопроводов
Место и характер работы (позиция оборудования по схеме) |
Возможные опасные и вредные производственные факторы |
Кем выполняется данная работа |
Основные мероприятия |
|
по подготовке объекта к газоопасной работе |
по безопасному проведению газоопасных работ |
|||
Общие мероприятия для всех работ |
||||
|
|
|
1 .Определение целей, места, времени, характера работы. |
1. Проверка полноты проведения подготовительных работ. |
|
|
|
2. Назначение ответственного руководителя по подготовке и проведению работы |
2. Контроль загазованности места работ до начала работ. |
|
|
|
3. Составление плана подготовки и проведения работы. |
3. Допуск к выполнению работ. |
|
|
|
4. Подготовка инструмента, приспособлений, материалов, СИЗ, включая противогазы с коробкой А, М, М8 шланговые или изолирующие, средств связи, средств пожаротушения. |
4. Расположение техники за пределами охранной зоны с наветренной стороны. |
|
|
|
5. Проведение разового инструктажа исполнителей работы с записью в журнале. |
5. Периодический контроль загазованности во время работы. |
|
|
|
6. Принятие мер по вытеснению продукта газом стравливание нестабильного конденсата со сжиганием на факелах (амбарах) |
6. Информация о ходе газоопасной работы. |
|
|
|
7. Дожатие задвижек вручную, набивка сальников. |
|
|
|
|
8. Выявление заглубленных мест (колодцев, ям) в 50-метровой зоне и установление контроля за ними на период работ. |
|
|
|
|
9. Информация о проведении подготовительных работ. |
|
Линейная часть работы, узлы подключения |
||||
1-ая группа работ, выполняемая по наряд-допуску |
||||
Производство земляных и изоляционных работ на действующем конденсатопродуктопроводе |
Возникновение утечки продукта, создание концентрации, опасной для человека |
Персонал ЛЭС. Специализированная ремонтная организация |
п.п. 1, 2, 4, 5, 8 Точное определение места расположения трубопровода, глубины заложения, обозначение мест шурфовки и оси продуктопровода, обозначение мест переезда тяжелой техники и оборудование переходов через продуктопровод |
п. п. 1, 2, 3, 4, 6 |
Запасовка и запуск поршня |
Возникновение утечки продукта, создание концентрации, опасной для человека, взрывоопасной концентрации |
Персонал ЛЭС |
п.п. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Слив жидкости из камеры запуска поршня, очистка подземной емкости от шлама и конденсата |
п.п. 1, 2, 3, 4, 5, 6 |
Прием и извлечение поршня из камер приема и запуска очистных устройств |
То же |
То же |
п.п. 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Подготовка схемы приема поршня |
п.п. 1, 2, 3, 4, 5 Перед вскрытием камеры слить жидкость, принять меры безопасности |
Холодная врезка отвода в действующий конденсатопродуктопровод |
То же |
То же |
п.п. 1, 2, 3, 4, 5, 8 Снижение давления в трубопроводе на 30 % против рабочего давления. Определение толщины стенок трубопровода на соответствие паспортным данным, а также мероприятия, необходимые при шурфовке действующих трубопроводов |
п.п. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Проверка состояния трубы на отсутствие коррозии в месте установки приспособления. Работы проводить по «Инструкции на холодную врезку» |
Заливка метанола через вантуз |
То же |
То же |
п.п. 1, 2, 4, 5, 7, 8 |
п.п. 1, 2, 3, 4, 5, 6 |
Установка бандажей на месте утечки на трубопроводе |
То же |
То же |
п.п. 1, 2, 3, 4, 5, 8 Контроль загазованности и загрязненности грунта и удаление этого грунта, а также мероприятия, проводимые при холодной «врезке» |
п.п. 1, 2, 3, 4, 5, 6 |
Температура при отсутствии ветра,°С |
Скорость ветра, м/сек |
Степень опасности |
|||||||
2 |
4,5 |
7 |
9 |
11 |
13,5 |
15,5 |
18 |
||
Температура воздуха, эквивалентная температуре при штиле, °С |
|||||||||
- 15 |
- 17 |
- 19 |
- 20 |
- 21 |
- 23 |
- 25 |
- 25 |
- 28 |
опасность небольшая |
- 17 |
- 19 |
- 21 |
- 23 |
- 25 |
- 25 |
- 26 |
- 26 |
- 28 |
|
- 19 |
- 20 |
- 23 |
- 25 |
- 26 |
- 28 |
- 28 |
- 29 |
- 29 |
|
- 20 |
- 21 |
- 25 |
- 28 |
- 28 |
- 29 |
- 31 |
- 31 |
- 32 |
|
- 21 |
- 23 |
- 26 |
- 29 |
- 31 |
- 32 |
- 34 |
- 34 |
- 34 |
|
- 23 |
- 25 |
- 28 |
- 31 |
- 32 |
- 34 |
- 34 |
- 37 |
- 37 |
опасность значительная возможно обморожен не за 1 мин |
- 25 |
- 26 |
- 31 |
- 34 |
- 35 |
- 37 |
- 37 |
- 39 |
- 39 |
|
- 26 |
- 28 |
- 32 |
- 35 |
- 37 |
- 39 |
- 40 . |
- 40 |
- 42 |
|
- 28 |
- 29 |
- 34 |
- 37 |
- 39 |
- 42 |
- 43 |
- 43 |
- 45 |
|
- 29 |
- 31 |
- 35 |
- 40 |
- 42 |
- 43 |
- 45 |
- 46 |
- 46 |
|
- 31 |
- 32 |
- 39 |
- 42 |
- 43 |
- 46 |
- 48 |
- 48 |
- 48 |
|
- 32 |
- 34 |
- 40 |
- 43 |
- 46 |
- 48 |
- 49 |
- 51 |
- 51 |
опасность велика возможно обморожение за 30 сек |
- 34 |
- 36 |
- 42 |
- 46 |
- 48 |
- 51 |
- 52 |
- 52 |
- 54 |
|
- 35 |
- 33 |
- 43 |
- 48 |
- 51 |
- 52 |
- 54 |
- 56 |
- 57 |
|
- 37 |
- 39 |
- 46 |
- 49 |
- 52 |
- 56 |
- 57 |
- 59 |
- 59 |
|
- 39 |
- 40 |
- 48 |
- 52 |
- 54 |
- 57 |
- 58 |
- 60 |
- 60 |
|
- 40 |
- 42 |
- 49 |
- 54 |
- 57 |
- 60 |
- 62 |
- 62 |
- 63 |
|
- 42 |
- 43 |
- 51 |
- 56 |
- 59 |
- 62 |
- 63 |
- 65 |
- 66 |
|
- 43 |
- 45 |
- 52 |
- 59 |
- 62 |
- 65 |
- 66 |
- 68 |
- 68 |
|
- 45 |
- 49 |
- 56 |
- 60 |
- 63 |
- 66 |
- 68 |
- 70 |
- 71 |
|
- 46 |
48 |
- 57 |
- 62 |
- 65 |
- 70 |
- 71 |
- 73 |
- 74 |
Содержание H2S, % |
Время пребывания |
||||||
0 - 2 мин |
2 - 15 мин |
5 - 30 мин |
30 мин |
1 - 4 час |
4 - 8 час |
8 - 48 час |
|
0,005 - 0,010 |
|
|
|
Средний конъюнктивит, раздражение дыхательного тракта |
|
|
|
0,10 |
|
Кашель, раздражение глаз, потеря обоняния |
Нарушение дыхания, боль в глазах, сонливость |
Раздражение горла |
Слюноотделение и выделение слизи, острая боль в глазах, кашель |
Увеличенные симптомы |
Кровотечение и смерть |
0,015 |
|
Потеря обоняния |
Раздражение горла и глаз |
Раздражение горла и глаз |
Затрудненное дыхание, ухудшение зрения, светобоязнь |
Серьезные раздражающие эффекты |
Кровотечение и смерть |
0,025 |
Раздражение глаз, потеря обоняния |
Раздражение глаз |
Болезненное слезотечение, слабость |
Светобоязнь, боль в глазах, затрудненное дыхание |
Кровотечение и смерть |
|
|
0,035 |
|
Раздражение глаз, потеря обоняния, коллапс |
Затрудненное дыхание, кашель, раздражение глаз |
Увеличение раздражение глаз и носового тракта, тупая боль в голове, слабость, светобоязнь |
Головокружение, слабость, увеличенное раздражение, смерть |
Смерть |
|
0,050 0,060 |
Кашель, коллапс, потеря сознания |
Нарушение дыхания, раздражение глаз, коллапс |
Серьезное раздражение глаз, сильное сердцебиение, несколько случаев смерти |
Резкая боль в глазах и голове, головокружение, дрожание конечностей, большая слабость и смерть |
|
|
|
0,060 0,070 0,080 0,100 0,150 |
Коллапс, потеря сознания, смерть |
Коллапс, потеря сознания, смерть |
|
|
|
|
|
1. Согласно требованиям ПУЭ взрывоопасной зоной считается пространство, в котором имеются или могут появиться взрывоопасные смеси и в пределах которого на исполнение электрооборудования накладываются ограничения с целью уменьшения возникновения взрыва.
2. Зоны класса В-1, расположенные в помещениях, в которых выделяются горючие газы и пары ЛВЖ в таком количестве и с такими свойствами, что они могут образовать с воздухом взрывоопасные смеси при нормальных условиях работы, например при загрузке технологических аппаратов, хранения или переливания ЛВЖ, находящихся в открытых емкостях и т.п.
3. Зоны класса B-1a - зоны, расположенные в помещениях, в которых при нормальной эксплуатации взрывоопасные смеси горючих газов или паров с воздухом не образуются, а возможно только в результате аварий или неисправностей.
4. Зоны класса В-1б - зоны, расположенные в помещениях, в которых при нормальной эксплуатации взрывоопасные смеси горючих газов и паров ЛВЖ с воздухом не образуются, а возможны в результате аварий или неисправностей и которые отличаются одной из следующих особенностей:
- горючие газы в этих зонах обладают высоким нижним концентрационным пределом воспламенения (15 % и более) и резким запахом при предельно допустимых концентрациях по ГОСТ 12.1.775-76 (например, машинные залы аммиачных компрессорных и холодильных абсорбционных установок);
- помещения производств, связанных с обращением газообразного водорода, в которых по условиям технологического процесса исключается образование взрывоопасной смеси в объеме, превышающем 5 % свободного объема помещения, имеют взрывоопасную зону только в верхней части помещения. Взрывоопасная зона условно принимается от отметки 0,75 общей высоты помещения, считая от уровня пола, но не выше кранового пути, если таковой имеется (например, помещения электролиза воды, зарядные станции тяговых и стартерных аккумуляторных батарей).
5. К классу В-1б относятся зоны лабораторных и других помещений, в которых горючие газы и ЛВЖ имеются в небольших количествах, недостаточных для создания взрывоопасной смеси в зоне, превышающей 5 % свободного объема помещения, и в которых работа с горючими газами и ЛВЖ производится без применения открытого пламени. Эти зоны не относятся к взрывоопасным, если работа с горючими газами и ЛВЖ производится в вытяжных шкафах или под вытяжными зонтами.
6. Зоны класса В-1г - пространства у наружных установок: технологических установок, содержащих горючие газы и ЛВЖ (за исключением наружных компрессорных установок); надземных и подземных резервуаров с ЛВЖ или горючими газами (газгольдеры); эстакад для слива и налива ЛВЖ; открытых нефтеловушек, прудов-отстойников с плавающей нефтяной пленкой и т.п.
7. Для наружных взрывоопасных установок взрывоопасная зона класса В-1г считается в пределах:
- до 0,5 м по горизонтали и вертикали от проемов за наружными ограждающими конструкциями помещений с взрывоопасными зонами классов В-1, В-1 а;
- до 3 м по горизонтали и вертикали от закрытого технологического аппарата, содержащего горючие газы ЛВЖ, от вытяжного вентилятора, установленного снаружи и обслуживающего помещения с взрывоопасными зонами любого класса;
- до 5 м по горизонтали и вертикали от устройств для выброса из предохранительных и дыхательных клапанов емкостей и технологических аппаратов с горючими газами или ЛВЖ; от расположенных на ограждающих конструкциях зданий устройств для выброса воздуха из систем вытяжной вентиляции помещений с взрывоопасными зонами любого класса;
- до 8 м по горизонтали и вертикали от резервуаров с ЛВЖ или горючими (газгольдеры);
- при наличии обвалования - в пределах всей площади внутри обвалования;
- до 20 м по горизонтали и вертикали от места открытого слива и налива для эстакад с открытым сливом и наливом ЛВЖ.
8. Эстакады с закрытыми сливно-наливными устройствами, эстакады и опоры под трубопроводы для горючих газов и паров ЛВЖ не относятся к взрывоопасным, за исключением зон в пределах до 3 м по горизонтали и вертикали от запорной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, в пределах которых электрооборудование должно быть взрывозащищенным для соответствующих категорий и группы взрывоопасной смеси.
9. Пожароопасной зоной называется пространство внутри и вне помещений, в пределах которого постоянно или периодически обращаются горючие (сгораемые) вещества и в котором они могут находиться при нормальном технологическом процессе или его нарушениях.
10. Зоны класса П-I - зоны, расположенные в помещениях, в которых обращаются горючие жидкости с температурой вспышки выше 61 °С.
11. Зоны класса П-II - зоны, расположенные в помещениях, в которых выделяются горючие пыль или волокна с нижним концентрационным пределом воспламенения более 65 г/м3 к объему воздуха.
12. Зоны класса П-IIа - зоны, расположенные в помещениях, в которых обращаются твердые горючие вещества.
13. Зоны классы П-III - расположенные вне помещения зоны, в которых обращаются горючие жидкости с температурой вспышки выше 61 °С или твердые горючие вещества.
1. В основу классификации взрывоопасных смесей положены два признака: в зависимости от размера зазора между фланцами оболочки и от температуры самовоспламенения смесей. Исходя из этого, взрывоопасные смеси разделены на категории и группы.
2. Взрывоопасные смеси газов и паров с воздухом в зависимости от безопасного экспериментального максимального зазора (БЭМЗ) подразделяются на пять категорий согласно табл. 1. БЭМЗ - максимальный зазор между фланцами оболочки, через который не происходит передача взрыва из оболочки в окружающую среду при любой концентрации смеси в воздухе.
Таблица 1
Категории взрывоопасных смесей газов и паров с воздухом
Смеси |
БЭМЗ, мм |
|
I |
Рудничный метан |
0.1 |
II |
Промышленные газы и пары |
0,9 |
ПА |
от 0,5 до 0,9 |
|
ПБ |
То же |
до 0,5 |
ПС |
- » - |
|
Указанные в табл. 1 значения БЭМЗ не могут служить для контроля ширины зазора оболочки в эксплуатации.
3. Взрывоопасные смеси газов и паров с воздухом в зависимости от температуры самовоспламенения подразделяются на шесть групп согласно табл.2.
Таблица 2
Группы взрывоопасных смесей газов и паров с воздухом по температуре самовоспламенения
Температура самовоспламенения смеси, °С |
Группа |
Температура самовоспламенения смеси, °С |
|
Т1 |
выше 450 |
Т4 |
от 135 до 200 |
Т2 |
от 300 до 450 |
Т5 |
от 100 до 135 |
Т3 |
от 200 до 300 |
Т6 |
от 85 до 100 |
4. Распределение некоторых взрывоопасных смесей паров с воздухом по категориям и группам приведено в табл. 3.
Таблица 3
Распределение взрывоопасных смесей паров некоторых нефтепродуктов с воздухом по категориям и группам
Группа смеси |
Вещества, образующие с воздухом взрывоопасную смесь |
|
ПА |
Т2 |
бензин Б 95/130 |
ПА |
Т3 |
бензины: А-72, А-76, «галоша», Б-70, эксплуатационный по ГОСТ 462-51, экстракционный по МРТУ 12Н-20-63, керосин, нефть, топливо Т1 и ТС-1, уайт-спирит |
1. Взрывозащищенное электрооборудование, аппараты и приборы подразделяются по уровням и видам взрывозащиты, группам и температурным классам.
2. Установлены следующие уровни взрывозащиты электрооборудования: «электрооборудование повышенной надежности против взрыва», «взрывобезопасное электрооборудование», «особовзрывобезопасное электрооборудование».
3. Уровень «электрооборудование повышенной надежности против взрыва» - взрывозащищенное электрооборудование, в котором взрывозащита обеспечивается только в признанном нормальном режиме работы. Знак уровня 2.
4. Уровень «взрывоопасное электрооборудование» - взрывозащищенное электрооборудование, в котором взрывозащита обеспечивается как при нормальном режиме работы, так и при признанных вероятных повреждениях, определяемых условиями эксплуатации, кроме повреждений средств взрывозащиты. Знак уровня 1.
5. Уровень «особовзрывобезопасносное оборудование» - взрывозащищенное электрооборудование, в котором по отношению к взрывобезопасному электрооборудованию приняты дополнительные средства взрывозащиты, предусмотренные стандартами на виды взрывозащиты. Знак уровня 0.
6. Взрывозащищенное электрооборудование может иметь следующие виды взрывозащиты:
Обозначения |
|
Взрывонепроницаемая оболочка |
d |
Заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением защитным газом |
p |
Искробезопасная электрическая цепь |
I |
Кварцевое заполнение оболочки с токоведущими частями |
q |
Масляное заполнение оболочки с токоведущими частями |
o |
Специальный вид взрывозащиты |
s |
Защиты вида «е» |
e |
7. Виды взрывозащиты, обеспечивающие различные уровни взрывозащиты, различаются средствами и мерами обеспечения взрывобезопасности, оговоренными в стандартах на соответствующие виды взрывозащиты.
8. Взрывозащищенное электрооборудование в зависимости от области применения подразделяются на две группы (табл. 1).
Таблица 1
Группа взрывозащищенного электрооборудования по области его применения
Знак группы |
|
Рудничное, предназначенное для подземных выработок шахт и рудников |
I |
Для внутренней и наружной установки (кроме рудничного) |
II |
9. Электрооборудование группы II, имеющее виды взрывозащиты «взрывонепроницаемая оболочка» и (или) «искробезопасная электрическая цепь», подразделяется на три подгруппы, соответствующие категориям взрывоопасных смесей согласно табл. 2.
Таблица 2
Подгруппы электрооборудования группы II с видами взрывозащиты «взрывонепроницаемая оболочка» и (или) «искробезопасная электрическая цепь»
Знак подгруппы электрооборудования |
Категория взрывоопасной смеси, для которой электрооборудование является взрывозащищенным |
|
П |
- |
ПАС, ПВ, ПС |
ПА |
ПА |
|
ПВ |
ПА, ПВ |
|
ПС |
ПА, ПВ, ПС |
10. Электрооборудование группы II в зависимости от значения предельной температуры подразделяется на шесть температурных классов, соответствующих группам взрывоопасных смесей (табл. 3).
11. Предельная температура - наибольшая температура поверхностей взрывозащищенного электрооборудования, безопасная в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
Таблица 3
Предельная температура, °С |
Группа взрывоопасной смеси, для которой электрооборудование является взрывозащищенным |
|
Т1 |
450 |
Т1 |
Т2 |
300 |
Т1 - Т2 |
Т3 |
200 |
Т1 - Т3 |
Т4 |
135 |
Т1 - Т4 |
Т5 |
100 |
Т1 - Т5 |
Т6 |
85 |
Т1 - Т6 |
12. В маркировку по взрывозащите электрооборудования в указанной ниже последовательности входят:
- знак уровня взрывозащиты электрооборудования (2, 1, 0);
- знак Ех, указывающий на соответствие электрооборудования стандартам на взрывозащищенное электрооборудование;
- знак вида взрывозащиты (d, p, i, q, о, s, e);
- знак группы или подгруппы электрооборудования (П, ПА, ПВ, ПС);
- знак температурного класса электрооборудования Т1, Т2, Т3, Т4, Т5, Т6).
13. Примеры маркировки взрывозащищенного электрооборудования приведены в табл. 4.
Таблица 4
Примеры маркировки взрывозащищенного электрооборудования
Вид взрывозащиты |
Группа (подгруппа) |
Температурный класс |
Маркировка по взрывозащите |
|
Электрооборудование повышенной надежности против взрыва |
Защита вида «е» |
П |
Т6 |
2Ехе11Т6 |
То же |
Защита вида «е» и взрывонепроницаемая оболочка |
ПВ |
T3 |
2Exed11BТ3 |
- » - |
Искробезопасная электрическая цепь |
ПС |
Т6 |
2Ехi11СT6 |
- » - |
Продувка под избыточным давлением |
П |
Т6 |
2Ехр11Т6 |
- » - |
Взрывонепроницаемая оболочка и искробезопасная электрическая цепь |
ПВ |
Т5 |
2Exdi11BТ5 |
Взрывобезопасное оборудование |
Взрывонепроницаемая оболочка |
ПА |
Т3 |
1Exd11AT3 |
- » - |
Искробезопасная электрическая цепь |
ПС |
Т6 |
1Exi11CT6 |
- » - |
Заполнение оболочки под избыточным давлением |
П |
Т6 |
1Ехр11Т6 |
- » - |
Защита вида «е» |
П |
Т6 |
1Ехе11Т6 |
- » - |
Кварцевое заполнение |
П |
Т6 |
1Exq11Т6 |
- » - |
Специальный |
П |
Т6 |
1Exs11T6 |
- » - |
Специальный и взрывонепроницаемая оболочка |
ПА |
Т6 |
1Exsd11AT6 |
- » - |
Специальный, искробезопасная электрическая цепь и взрывонепроницаемая оболочка |
ПВ |
Т4 |
|
Особовзрывобезопасное электрооборудование |
Искробезопасная электрическая цепь |
ПС |
Т6 |
0Exi11CT6 |
- » - |
Искробезопасная электрическая цепь и взрывонепроницаемая оболочка |
ПА |
Т4 |
0Exid11AТ4 |
- » - |
Специальный и искробезопасная электрическая цепь |
ПС |
Т4 |
0Exsi11CT4 |
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
ПУЭ - Правила устройства электроустановок
ПТЭ МГ - Правила технической эксплуатации магистральных газопроводов
ПТБ - Правила техники безопасности
МГ - Магистральный газопровод
СУГ - Сжиженные углеводородные газы
ШФЛУ - Широкая фракция легких углеводородов
ЛЭС - Линейно-эксплуатационная служба
АВП - Аварийно-восстановительные пункты
ГНС - Головная насосная станция
ПНС - Промежуточная насосная станция
КИП и А - Контрольно-измерительные приборы и автоматика
КП - Конденсатопродуктопровод
НХК - Нефтехимический комплекс
УКПГ - Установки комплексной подготовки газа
ГПЗ - Газоперерабатывающий завод
РТБ - Ремонтно-техническая база
ППБВ - Правила пожарной безопасности в газовой промышленности
УЗД - Ультразвуковая диагностика
АСУ - Автоматизированная система управления
КИК - Контрольно-измерительные колонки
АЗТ - Аварийный запас труб
ГРС - Газораспределительная станция
ЛПУ - Линейно-производственное управление
ЭХЗ - Электрохимическая защита
ЦДС - Центральная диспетчерская служба
УМГ - Управление магистральных газопроводов
ГП - Государственное предприятие
СИЗ - Средства индивидуальной защиты.
СОДЕРЖАНИЕ